Mastiquick
PŘÍBALOVÁ INFORMACE:
MASTIQUICK
intramammární suspenze pro skot - dojnice v laktaci.
1. JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI A DRŽITELE POVOLENÍ K VÝROBĚ ODPOVĚDNÉHO ZA UVOLNĚNÍ ŠARŽE, POKUD SE NESHODUJE
Držitel rozhodnutí o registraci:
GENERA SI d.o.o., Parmova ulica 53, 1000 Ljubljana, SLOVINSKO
Telefon: +386 1 436 44 66
Telefax: +386 1 436 44 68
E-mail: darja.brisnik@generasi.si
Výrobce odpovědný za uvolnění šarže:
Norbrook Laboratories Limited
Station Works, Camlough Road, Newry, Co. Down., BT35 6JP
Severní Irsko
Telefon:(01693) 64435
Telefax:(01693) 61721
2. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
MASTIQUICK intramammární suspenze, pro skot - dojnice v laktaci.
3. OBSAH LÉČIVÝCH A OSTATNÍCH LÁTEK
1 aplikátor (5 g) obsahuje:
Léčivé látky:
Benzylpenicillinum procainum 100 mg
Streptomycini sulfas 100 mg
Neomycini sulfas 100 mg
Prednisolonum 10 mg
Intramammární suspenze
Bílá olejová suspenze
4. INDIKACE
Léčba akutních a subakutních mastitid laktujících krav provázených bolestivostí a zánětem vyvolaných mikroorganismy citlivými na penicilin, streptomycin a neomycin.
5. KONTRAINDIKACE
Nepoužívat při známé přecitlivělosti na penicilin.
6. NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY
Nejsou známy.
Jestliže zaznamenáte jakékoliv závažné nežádoucí účinky či jiné reakce, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, oznamte to prosím vašemu veterinárnímu lékaři.
7. CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT
Skot - dojnice v laktaci.
8. DÁVKOVÁNÍ PRO KAŽDÝ DRUH, CESTA(Y) A ZPŮSOB PODÁNÍ
Intramamární podání
Očistěte a desinfikujte struk před každým ošetřením. Obsah aplikátoru vpravte do každé zasažené čtvrti strukovým kanálkem (vždy ihned po dojení) ve 12 - hodinových intervalech, ve třech po sobě jdoucích dojeních. Aplikátor smí být použit pouze jednorázově.
9. POKYNY PRO SPRÁVNÉ PODÁNÍ
Za všech okolností dodržujte obvyklá aseptická opatření.
10. OCHRANNÁ LHŮTA
Maso: 7 dnů.
Mléko: 108 hodin.
11. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO UCHOVÁVÁNÍ
Uchovávat mimo dosah dětí.
Uchovávejte při teplotě do 25° C.
Nepoužívejte po uplynutí doby použitelnosti uvedené na etiketě a krabičce.
Aplikátor lze použít jen jednou. Aplikátor použitý jen zčásti se musí zlikvidovat.
12. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ
Použití přípravku by mělo být založeno na testování citlivosti bakterií izolovaných ze zvířete. Pokud to není možné, léčba by měla vycházet z místních (region, farma) epidemiologických údajů o citlivosti cílových bakterií.
Pro uživatele:
Při
nakládání s veterinárním léčivým přípravkem používejte gumové
rukavice, aby nedošlo
ke kontaktu léčiva s pokožkou.
Peniciliny a cefalosporiny
mohou po injekci, inhalaci, požití nebo po kožním kontaktu vyvolat
hypersensitivitu (alergii). Hypersensitivita na peniciliny může
vést ke zkříženým reakcím
s cefalosporiny a naopak. Příležitostně mohou být alergické reakce
na tyto látky i vážné.
Lidé se známou přecitlivělostí na peniciliny a cefalosporiny by se měli vyhnout kontaktu s veterinárním léčivým přípravkem.
Pokud se rozvinou postexpoziční příznaky jako kožní vyrážka, vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte příbalovou informaci nebo etiketu ošetřujícímu lékaři. Otok obličeje, rtů, očí nebo potíže s dýcháním jsou vážné symptomy a je doporučeno v těchto případech vyhledat pomoc lékaře.
Po použití přípravku si umyjte ruce.
13. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO ZNEŠKODŇOVÁNÍ NEPOUŽITÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU, POKUD JE JICH TŘEBA
Všechen nepoužitý veterinární léčivý přípravek nebo odpad, který pochází z tohoto přípravku, musí být likvidován podle místních právních předpisů.
14. DATUM POSLEDNÍ REVIZE PŘÍBALOVÉ INFORMACE
Červenec 2014
15. DALŠÍ INFORMACE
Pouze pro zvířata.
Veterinární léčivý přípravek je vydáván pouze na předpis.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
Pokud chcete získat informace o tomto veterinárním léčivém přípravku, kontaktujte prosím příslušného místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci.