Ceftazidim Mylan 1 G
zastaralé informace, vyhledat novějšíSp. zn. sukls185832/2012, sukls192306/2012
Souhrn údajů o přípravku
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU
Ceftazidim Mylan 1 g
prášek pro injekční nebo infuzní roztok Ceftazidim Mylan 2 g
prášek pro injekční nebo infuzní roztok
ceftazidimum
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Ceftazidimum pentahydricum odpovídající ceftazidimum 1 g v jedné lahvičce.
Ceftazidimum pentahydricum odpovídající ceftazidimum 2 g v jedné lahvičce.
Pomocné látky:
Ceftazidim Mylan 1 g: 50,6 mg (2,2 mmol) sodíku v jedné lahvičce.
Ceftazidim Mylan 2 g: 101,2 mg (4,4 mmol) sodíku v jedné lahvičce.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3. LÉKOVÁ FORMA
Prášek pro injekční nebo infuzní roztok.
Popis přípravku: Bílý až téměř bílý krystalický prášek v lahvičce.
4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 Terapeutické indikace
Přípravek Ceftazidim Mylan je indikován k léčbě níže uvedených infekčních onemocnění u dospělých i dětí včetně novorozenců (tj. od narození).
• Nozokomiální pneumonie
• Bronchopulmonální infekce u cystické fibrózy
• Bakteriální meningitida
• Chronický hnisavý zánět středouší (otitis media suppurativa chronica)
• Maligní zánět zevního zvukovodu (otitis externa maligna)
• Komplikované infekce močových cest
• Komplikované infekce kůže a měkkých tkání
• Komplikované intraabdominální infekce
• Infekce kostí a kloubů
• Peritonitida související s dialýzou u pacientů na kontinuální ambulantní peritoneální dialýze (CAPD)
Léčba pacientů s bakteriémií, která se objeví v souvislosti s jakoukoli z infekcí zmíněných výše, nebo u které je podezření, že souvisí s jakoukoli z těchto infekcí.
Ceftazidim lze u pacientů s neutropenií použít k léčbě horečky, pokud je podezření, že je způsobená bakteriální infekcí.
Ceftazidim lze použít v perioperační profylaxi infekcí močových cest u pacientů podstupujících transuretrální resekci prostaty (TURP).
Při výběru ceftazidimu je třeba vzít v úvahu jeho antibakteriální spektrum, které je omezeno převážně na aerobní gramnegativní bakterie (viz body 4.4 a 5.1).
Ceftazidim je třeba vždy, kdy by možné spektrum bakterií, které způsobují dané onemocnění, nespadalo do jeho spektra účinnosti, podávat společně s dalšími antibakteriálními přípravky.
Je třeba věnovat pozornost standardizovaným doporučením léčby (oficiálním pokynům), týkajících se vhodného užívání antibiotických přípravků.
4.2. Dávkování a způsob podání
Dávkování
Tabulka 1: Dospělí a děti > 40 kg
Intermitentní podávání | |
Infekce |
Dávka, kterou je třeba aplikovat |
Bronchopulmonální infekce u cystické fibrózy |
100 až 150 mg/kg/den každých 8 hodin; maximální dávka 9 g/den1 |
Febrilní neutropenie |
2 g každých 8 hodin |
Nozokomiální pneumonie | |
Bakteriální meningitida | |
Bakteriémie* | |
Infekce kostí a kloubů |
1-2 g každých 8 hodin |
Komplikované infekce kůže a měkkých tkání | |
Komplikované intraabdominální infekce | |
Peritonitida související s dialýzou u pacientů na CAPD | |
Komplikované infekce močových cest |
1-2 g každých 8 nebo 12 hodin |
Perioperační profylaxe u transuretrální resekce prostaty (TURP) |
1 g při úvodu do anestezie a druhá dávka při odstranění katetru |
Chronický hnisavý zánět středouší |
1 g až 2 g každých 8 hodin |
Otitis externa maligna | |
Kontinuální infuze | |
Infekce |
Dávka, kterou je třeba aplikovat |
Febrilní neutropenie |
Nasycovací dávka 2 g následovaná kontinuální infuzí s dávkou 4 až 6 g každých 24 hodin1 |
Nozokomiální pneumonie | |
Bronchopulmonální infekce u cystické fibrózy | |
Bakteriální meningitida | |
Bakteriémie* | |
Infekce kostí a kloubů | |
Komplikované infekce kůže a měkkých tkání | |
Komplikované intraabdominální infekce | |
Peritonitida související s dialýzou u pacientů na CAPD |
1 U dospělých pacientů s normálními renálními funkcemi byla použita dávka 9 g/den bez nežádoucích účinků.
*Souvisí-li s jakoukoli z infekcí shrnutých v bodě 4.1, nebo je-li podezření, že může mít souvislost s jakoukoli z těchto infekcí._
Tabulka 2: Děti < 40 kg
Kojenci a batolata > 2 měsíce a děti < 40 kg |
Infekce |
Obvyklá dávka |
Intermitentní podávání | ||
Komplikované infekce močových cest |
100-150 mg/kg/den ve třech rozdělených dávkách, maximální dávka 6 g/den | |
Chronický hnisavý zánět středouší | ||
Otitis externa maligna | ||
Děti s neutropenií |
150 mg/kg/den ve třech rozdělených dávkách; maximální dávka 6 g/den | |
Bronchopulmonální infekce u cystické fibrózy | ||
Bakteriální meningitida | ||
Bakteriémie* | ||
Infekce kostí a kloubů |
100-150 mg/kg/den ve třech rozdělených dávkách, maximální dávka 6 g/den | |
Komplikované infekce kůže a měkkých tkání | ||
Komplikované intraabdominální infekce | ||
Peritonitida související s dialýzou u pacientů na CAPD | ||
Kontinuální infuze | ||
Febrilní neutropenie |
Nasycovací dávka 60-100 mg/kg, poté infuze s dávkou 100-200 mg/kg/den, maximální dávka 6 g/den | |
Nozokomiální pneumonie | ||
Bronchopulmonální infekce u cystické fibrózy | ||
Bakteriální meningitida | ||
Bakteriémie* | ||
Infekce kloubů a kostí | ||
Komplikované infekce kůže a měkkých tkání | ||
Komplikované intraabdominální infekce | ||
Peritonitida související s dialýzou u pacientů na CAPD | ||
Novorozenci a kojenci < 2 měsíce |
Infekce |
Obvyklá dávka |
Intermitentní podávání | ||
Většina infekcí |
25-60 mg/kg/den ve dvou 1 rozdělených dávkách | |
i- U novorozenců a kojenců < 2 měsíce může být sérový poločas ceftazidimu 3-4násobně delší než u dospělých pacientů. *Souvisí-li s jakoukoli z infekcí shrnutých v bodě 4.1, nebo je-li podezření, že může mít souvislost s jakoukoli z těchto infekcí. |
Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost přípravku Ceftazidim Mylan podávaného ve formě kontinuální infuze novorozencům a kojencům < 2 měsíců nebyla zatím stanovena.
Starší pacienti
Vzhledem k tomu, že u starších pacientů dochází v souvislosti s věkem ke snížení clearance ceftazidimu, neměla by jeho denní dávka u pacientů starších 80 let obvykle přesáhnout 3 g.
Porucha jaterních funkcí
Dostupné údaje neukazují na nutnost úpravy dávky u pacientů s mírnou až středně těžkou poruchou jaterních funkcí. U pacientů s těžkou poruchou jaterních funkcí nejsou k dispozici žádné studijní údaje (viz rovněž bod 5.2). Doporučuje se pečlivé klinické sledování bezpečnosti a účinnosti.
Porucha renálních funkcí
Ceftazidim se vylučuje v nezměněné formě ledvinami. Proto je třeba u pacientů s poruchou renálních funkcí dávkování snížit (viz rovněž bod 4.4).
Je třeba podat nasycovací dávku 1 g. Udržovací dávka má být založena na clearance kreatininu:
Tabulka 3: Doporučené udržovací dávky přípravku Ceftazidim Mylan u pacientů s poruchou renálních funkcí - intermitentní infuze
Dospělí a děti > 40 kg
Clearance kreatininu (ml/min) |
Přibližná hodnota kreatininu v séru pmol/l (mg/dl) |
Doporučená jednotlivá dávka přípravku Ceftazidim Mylan (g) |
Frekvence dávkování (hodinový interval) |
50-31 |
150-200 (1,7-2,3) |
1 |
12 |
30-16 |
200-350 (2,3-4,0) |
1 |
24 |
15-6 |
350-500 (4,0-5,6) |
0,5 |
24 |
< 5 |
> 500 (> 5,6) |
0,5 |
48 |
U pacientů s těžkou infekcí je třeba zvýšit jednotlivou dávku o 50 % nebo je potřeba zvýšit frekvenci dávkování.
U dětí je třeba clearance kreatininu upravit podle tělesného povrchu nebo ideální tělesné hmotnosti (LBM, lean body mass).
Děti < 40 kg
Clearance kreatininu (ml/min)** |
Přibližná hodnota kreatininu v séru* pmol/l (mg/dl) |
Doporučená jednotlivá dávka v mg/kg tělesné hmotnosti |
Frekvence dávkování (hodinový interval) |
50-31 |
150-200 (1,7-2,3) |
25 |
12 |
30-16 |
200-350 (2,3-4,0) |
25 |
24 |
15-6 |
350-500 (4,0-5,6) |
12,5 |
24 |
< 5 |
> 500 (> 5,6) |
12,5 |
48 |
* Hodnoty kreatininu v séru jsou pomocné hodnoty, které nemusí vždy určovat přesně stejný stupeň snížení funkce u všech pacientů se sníženou funkcí ledvin. | |||
**Odhadnutá na základě tělesného povrchu nebo naměřená. |
Doporučuje se pečlivé klinické sledování bezpečnosti a účinnosti.
Tabulka 4: Doporučené udržovací dávky přípravku Ceftazidim Mylan u poruchy renálních funkcí -kontinuální infuze
Dospělí a děti > 40 kg
Clearance kreatininu (ml/min) |
Přibližná hodnota kreatininu v séru pmol/l (mg/dl) |
Frekvence dávkování (hodinový interval) |
50-31 |
150-200 |
Nasycovací dávka 2 g |
(1,7-2,3) |
následovaná 1 g až 3 g/24 hodin | |
30-16 |
200-350 |
Nasycovací dávka 2 g |
(2,3-4,0) |
následovaná 1 g/24 hodin | |
< 15 |
> 350 (> 4,0) |
Nebylo hodnoceno |
Výběru dávky je třeba věnovat pozornost. Doporučuje se pečlivé klinické sledování bezpečnosti a účinnosti.
Děti < 40 kg
Bezpečnost a účinnost přípravku Ceftazidim Mylan podávaného ve formě kontinuální infuze dětem s poruchou renálních funkcí a s hmotností < 40 kg nebyla zatím stanovena. Doporučuje se pečlivé klinické sledování bezpečnosti a účinnosti.
Pokud se dětem s poruchou renálních funkcí podává kontinuální infuze, je třeba clearance kreatininu upravit podle tělesného povrchu nebo ideální tělesné hmotnosti (lean body mass).
Hemodialýza
Sérový poločas se během hemodialýzy pohybuje v rozmezí 3 až 5 hodin.
Po každé hemodialýze je třeba znovu podat udržovací dávku ceftazidimu, jak je doporučeno v tabulce níže. Peritoneální dialýza
Ceftazidim lze použít u pacientů na peritoneální dialýze a na kontinuální ambulantní peritoneální dialýze (CAPD).
Kromě intravenózního podání může být ceftazidim přidán i přímo do dialyzačního roztoku (obvykle 125 až 250 mg do 2 litrů dialyzačního roztoku).
Pacienti s renálním selháním na kontinuální arterio-venózní hemodialýze nebo vysokoprůtokové (high-flux) hemofiltraci na jednotkách intenzivní péče: 1 g buď jako jednotlivá dávka nebo v rozdělených dávkách. Při nízkoprůtokové (low-flux) hemofiltraci je třeba postupovat podle doporučení pro poruchu renálních funkcí.
U pacientů na veno-venózní hemofiltraci a veno-venózní hemodialýze se postupuje podle doporučeného dávkování v tabulce níže.
Tabulka 5: Doporučené dávkování u kontinuální veno-venózní hemofiltrace
Reziduální renální funkce (clearance kreatininu v ml/min) |
Udržovací dávka (mg) pro rychlost ultrafiltrace (ml/min)1: | |||
5 |
16,7 |
33,3 |
50 | |
0 |
250 |
250 |
500 |
500 |
5 |
250 |
250 |
500 |
500 |
10 |
250 |
500 |
500 |
750 |
15 |
250 |
500 |
500 |
750 |
20 |
500 |
500 |
500 |
750 |
1 Udržovací dávku je třeba podávat každých 12 hodin.
Tabulka 6: Pokyny pro dávkování u kontinuální veno-venózní hemodialýzy
Reziduální renální funkce (clearance kreatininu v ml/min) |
Udržovací dávka (mg) při rychlosti přítoku dialyzátu (ml/min)1: | |||||
1,0 litru/h |
2,0 litru/h | |||||
Rychlost ultrafiltrace (litr/h) |
Rychlost ultrafiltrace (litry/h) | |||||
0,5 |
1,0 |
2,0 |
0,5 |
1,0 |
2,0 | |
0 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
750 |
5 |
500 |
500 |
750 |
500 |
500 |
750 |
10 |
500 |
500 |
750 |
500 |
750 |
1 000 |
15 |
500 |
750 |
750 |
750 |
750 |
1 000 |
20 |
750 |
750 |
1 000 |
750 |
750 |
1 000 |
1 Udržovací dávku je třeba podávat každých 12 hodin.
Způsob podání
Přípravek Ceftazidim Mylan se podává intravenózně (injekčním bolusem nebo infuzí), nebo hlubokou intramuskulární injekcí. Doporučená místa pro intramuskulární aplikaci jsou zevní horní kvadrant m.glutei maximi nebo laterální část stehna. Přípravek Ceftazidim Mylan se může podávat přímo do žíly nebo prostřednictvím kanyly intravenózní linky, pokud pacient dostává parenterální roztoky.
Standardní doporučený způsob podání je pomocí intravenózní intermitentní injekce nebo kontinuální infuze. Intramuskulární podání je třeba zvážit pouze v případě, kdy intravenózní cesta není možná nebo je pro pacienta méně vhodná.
Dávka závisí na závažnosti, citlivosti, místě a typu infekce a na věku a renálních funkcích pacienta.
4.3. Kontraindikace
Hypersenzitivita na ceftazidim, na kterýkoli jiný cefalosporin nebo na kteroukoli pomocnou látku tohoto přípravku.
Přípravek Ceftazidim Mylan je kontraindikován u pacientů se známou těžkou hypersenzitivitou (např. anafylaktickou reakcí) na kterékoli beta-laktamové antibiotikum (penicilín, monobaktamy nebo karbapenemy).
4.4. Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Stejně jako u všech beta-laktamových antibiotik byly zaznamenány závažné a občas fatální hypersenzitivní reakce. Pokud dojde k těžkým reakcím přecitlivělosti, je nutné léčbu ceftazidimem okamžitě přerušit a zahájit příslušná lékařská opatření.
Před zahájením terapie přípravkem Ceftazidim Mylan je nutné potvrdit, zda pacient v minulosti neprodělal těžkou hypersenzitivní reakci na ceftazidim, jiná cefalosporinová antibiotika nebo na jakákoli beta-laktamová antibiotika. Pacientům s anamnézou méně závažné hypersenzitivní reakce na jiná beta-laktamová antibiotika je nutné věnovat zvláštní pozornost.
Ceftazidim má omezené spektrum antibakteriální aktivity. V monoterapii není vhodný k léčbě některých typů infekcí, pokud již není prokázaný patogen a není známo, že je citlivý, nebo pokud není silné podezření, že nejpravděpodobnější patogen nebo patogeny by byly vhodné k léčbě ceftazidimem. To se týká zvláště rozvahy u léčby pacientů s bakteriémií a léčby bakteriální meningitidy, infekcí kůže a měkkých tkání nebo infekcí kostí a kloubů. Ceftazidim je navíc citlivý k hydrolýze určitými širokospektrými beta-laktamázami (ESBL, extended spectrum beta lactamases). Proto když vybíráme k léčbě ceftazidim, je třeba vzít v úvahu informace o prevalenci mikroorganismů produkujících ESBL.
Kolitida související s užíváním antibiotik nebo pseudomembranózní kolitida byla zaznamenána téměř u všech antibakteriálních přípravků, včetně ceftazidimu. Jejich závažnost se může pohybovat od mírných forem až k formám život ohrožujícím. Proto je důležité zvážit tuto diagnózu u všech pacientů, u kterých se v průběhu léčby ceftazidimem nebo následně po jejím ukončení objeví průjem (viz bod 4.8). Je třeba zvážit přerušení léčby ceftazidimem a podání specifické léčby Clostridium difficile. Nesmí se podávat léčivé přípravky, které inhibují peristaltiku.
Současná léčba vysokými dávkami cefalosporinů a nefrotoxickými léčivými přípravky, jako jsou aminoglykosidy nebo silná diuretika (např. furosemid), může nepříznivě ovlivnit renální funkce.
Ceftazidim je vylučován ledvinami, a proto je třeba podle stupně poruchy renálních funkcí snížit jeho dávku. Pacienty s poruchou renálních funkcí je třeba pečlivě monitorovat s ohledem na bezpečnost i účinnost.
Pokud nebyly u pacientů s poruchou renálních funkcí dávky sníženy, byly občas zaznamenány neurologické následky (viz body 4.2 a 4.8).
Protrahovaná léčba může vést k přerůstání necitlivých mikroorganismů (např. enterokoků a plísní), které vyžaduje přerušení léčby nebo další vhodná opatření. Je nezbytné opakované hodnocení zdravotního stavu pacienta.
Při užívání ceftazidimu nejsou ovlivněny testy na glykosurii založené na enzymatické bázi, ale může se objevit slabá interference (falešná pozitivita) s testy založenými na redukci mědi (Benedictův test, Fehlingův test, Clinitest).
Užívání ceftazidimu nemá vliv na metodu stanovení kreatininu využívající alkalický pikrát.
Pozitivní výsledek Coombsova testu při užívání ceftazidimu u asi 5 % pacientů může interferovat s křížovým krevním testem.
Důležité informace o složkách přípravku Ceftazidim Mylan:
Je třeba vzít v úvahu obsah sodíku 50,6 mg v 1,0 g dávky.
Toto je třeba vzít v úvahu u pacientů na dietě s řízeným příjmem sodíku.
4.5. Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Studie interakcí byly provedeny pouze s probenecidem a furosemidem.
Souběžná aplikace vysokých dávek nefrotoxických léčivých přípravků může nepříznivě ovlivnit renální funkce (viz bod 4.4).
Chloramfenikol prokázal in vitro antagonistický účinek k ceftazidimu a dalším cefalosporinům. Klinický význam tohoto zjištění není znám, avšak plánuje-li se souběžná aplikace ceftazidimu s chloramfenikolem, je nutné vzít možnost antagonistického působení v úvahu.
4.6. Fertilita, těhotenství a kojení
O užívání ceftazidimu u těhotných žen jsou k dispozici pouze omezené údaje. Studie na zvířatech nenaznačují přímé ani nepřímé škodlivé účinky na těhotenství, embryonální/fetální vývoj, porod ani postnatální vývoj (viz bod 5.3).
Přípravek Ceftazidim Mylan je možné předepsat těhotným ženám pouze, pokud přínos léčby převyšuje možné riziko.
Kojení
Ceftazidim se v malém množství vylučuje do mateřského mléka. Neočekává se však, že by v terapeutických dávkách ovlivňoval kojené dítě. Ceftazidim je možné používat během kojení.
Fertilita
Žádné údaje nejsou k dispozici.
4.7. Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Studie hodnotící účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje nebyly provedeny. Mohou se však objevit nežádoucí účinky (např. závrať), které mohou schopnost řídit a obsluhovat stroje ovlivnit (viz bod 4.8).
4.8. Nežádoucí účinky
Nejčastějšími nežádoucími účinky jsou eozinofilie, trombocytóza, flebitida nebo tromboflebitida při intravenózním podání, průjem, přechodné zvýšení jaterních enzymů, makulopapulární vyrážka nebo kopřivka, bolest a/nebo zánět po intramuskulární injekci a pozitivní výsledek Coombsova testu.
K určení frekvence častých a méně častých nežádoucích účinků byly použity údaje ze sponzorovaných i nesponzorovaných klinických studií. Frekvence všech dalších nežádoucích účinků byly stanoveny převážně pomocí údajů z hlášení po uvedení přípravku na trh a ukazují spíše na hlásivost než na jejich skutečnou frekvenci. V každé skupině četností jsou nežádoucí účinky řazeny podle jejich klesající závažnosti. Pro klasifikaci frekvence byla použita následující úmluva:
Velmi časté (> 1/10)
Časté (> 1/100 až < 1/10)
Méně časté (> 1/1 000 až < 1/100)
Vzácné (> 1/10 000 až < 1/1 000)
Velmi vzácné (< 1/10 000)
Není známo (z dostupných údajů nelze stanovit)
Třída orgánového systému |
Časté |
Méně časté |
Velmi vzácné |
Není známo |
Infekce a infestace |
Kandidóza (včetně vaginitidy a orální kandidózy) | |||
Poruchv krve a lvmfatického systému |
Eozinofilie Trombocytóza |
Neutropenie Leukopenie Trombocytopenie |
Agranulocytóza Hemolytická Lymfocytóza | |
Poruchv imunitního systému |
Anafylaxe (včetně bronchospasmu a/nebo hypotenze) (viz bod 4.4) | |||
Poruchv nervového systému |
Bolest hlavy Závrať |
Neurologické klinické následky1 Parestézie | ||
Cévní poruchy |
Flebitida nebo tromboflebitida při intravenózním podání | |||
Gastrointestinální poruchy |
Průjem a kolitida související s léčbou antibiotiky2 (viz bod 4.4) |
Poruchy chuti | ||
Poruchy jater a žlučových cest |
Přechodné elevacejednoho nebo více jaterních enzymů3 |
Žloutenka | ||
Poruchy kůže a podkožní tkáně |
Makulopapulární vyrážka nebo kopřivka |
Pruritus |
Toxická epidermální nekrolýza Stevens-Johnsonův syndrom Erythema multiforme Angioedém | |
Poruchy ledvin a močových cest |
Přechodné zvýšení urey v krvi, dusíku močoviny v krvi a/nebo sérového kreatininu |
Intersticiální nefritida Akutní renální selhání | ||
Celkové poruchy a reakce v místě aplikace |
Bolest a/nebo zánět po intramuskulárním podání |
Vyšetření |
Pozitivní Coombsův test4 |
1
U pacientů se zhoršenou funkcí ledvin, u kterých nebyla dávka přípravku Ceftazidim Mylan vhodně snížena, byly hlášeny neurologické následky zahrnující tremor, myoklonus, křeče, encefalopatii a kóma (viz body 4.4 a 4.5)
2
Průjem a kolitida mohou souviset s Clostridium difficile a mohou se projevovat jako pseudomembranózní kolitida (viz bod 4.4)
3
ALT, AST, LDH, GMT, alkalická fosfatáza.
4
Pozitivní výsledek Coombsova testu se objevil asi u 5 % pacientů a může interferovat s křížovým krevním testem.
4.9. Předávkování
Předávkování může vést k neurologickým následkům zahrnujícím encefalopatii, konvulze a kóma.
Příznaky předávkování se mohou objevit u pacientů s poruchou renálních funkcí, kterým nebyla vhodně snížena dávka přípravku Ceftazidim Mylan (viz body 4.2 a 4.4).
Sérové hladiny ceftazidimu lze snížit hemodialýzou nebo peritoneální dialýzou.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1. Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: Antibakteriální léčiva pro systémovou aplikaci. Cefalosporiny třetí generace; ATC kód: J01DD02
Mechanismus účinku
Ceftazidim inhibuje syntézu stěny bakteriální buňky po navázání na protein vázající penicilin (PBP, penicillin binding protein). Výsledkem je přerušení biosyntézy buněčné stěny (peptidoglykan), což vede k rozkladu bakteriální buňky a usmrcení bakterie.
Vztah FK/FD
U cefalosporinů bylo prokázáno, že nejdůležitějším farmakokineticko-farmakodynamickým indexem, který koreluje s in vivo účinností, je procento dávkového intervalu, při kterém koncentrace nevázaného ceftazidimu zůstává nad minimální inhibiční koncentrací (MIC) pro jednotlivé cílové druhy (tj. %T > MIC).
Mechanismus rezistence
Bakteriální rezistence vůči ceftazidimu může být způsobena jedním nebo více z následujících mechanismů:
• hydrolýza beta-laktamázami. Ceftazidim může být účinně hydrolyzován širokospektrými beta-laktamázami (ESBL), včetně SHV skupiny ESBL, a chromozomálně kódovanými enzymy (AmpC), které mohou být indukovány nebo trvale aktivovány u některých aerobních gramnegativních bakteriálních kmenů
• snížení afinity ceftazidimu k proteinům vázajícímu penicilin (PBP)
• nepropustnost vnější membrány, které zabrání přístupu ceftazidimu k PBP v gramnegativních mikroorganismech
• bakteriální efluxní transmembránová pumpa
Hraniční hodnoty pro rozlišování citlivosti a rezistence
Hraniční hodnoty minimální inhibiční koncentrace (MIC), které umožňují oddělit citlivé patogeny od rezistentních, jsou dle EUCAST (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing) následující:
Mikroorganismy |
Hraniční hodnoty pro rozlišování citlivosti |
a rezistence (mg/l) | |
S |
I |
R | |
Enterobacteriaceae |
< 1 |
2-4 |
> 4 |
Pseudomonas aeruginosa |
< 81 |
- |
> 8 |
Druhově nespecifické hraniční hodnoty2 |
< 4 |
8 |
> 8 |
S=citlivý, I=intermediální, R=rezistentní.
1
Hraniční hodnoty pro rozlišování citlivosti a rezistence související s léčbou vysokými dávkami (2 g x 3).
2
Hraniční hodnoty pro rozlišování citlivosti a rezistence, které nejsou druhově specifické, byly určeny převážně na základě údajů PK/PD a jsou nezávislé na distribuci MIC jednotlivých druhů. Používají se u druhů, které nejsou zmíněny v tabulce nebo v dodatcích.
Mikrobiální citlivost
Prevalence získané rezistence se může u vybraných druhů geograficky a v čase lišit. Je nutná místní informace o rezistenci, zvláště při léčbě těžkých infekcí. Pokud je místní prevalence rezistence taková, že použití ceftazidimu je přinejmenším u některých typů infekcí sporné, je třeba se poradit s odborníkem.
_ČalíoctUváduhy_
Grampozitivní aerobní mikroorganismy:
Streptococcus pyogenes
_Streptococcus agalactiae_
Gramnegativní aerobní mikroorganismy: Citrobacter koseri Escherichia coli Haemophilus influenzae Moraxella catarrhalis Neisseria meningitidis Proteus mirabilis Proteus spp. (další)
_Providencia spp._
Druhyu.nichžmů!e_býtpob!ém_se.získanourezistend Gramnegativní aerobní mikroorganismy:
Acinetobacter baumannii£+
Burkholderia cepacia Citrobacter freundii Enterobacter aerogenes Enterobacter cloacae Klebsiella pneumoniae Klebsiella spp. (další)
Pseudomonas aeruginosa
_Serratia spp._
Grampozitivní aerobní mikroorganismy:
Staphylococcus aureus£
_Streptococcus pneumoniae££_
Grampozitivní anaerobní mikroorganismy:
Clostridium perfringens Peptococcus spp.
Peptostreptococcus spp.
Gramnegativní anaerobní mikroorganismy:
_Fusobacterium spp._
Přirozeně rezistentní organismy Grampozitivní aerobní mikroorganismy:
Enterokoky včetně Enterococcus faecalis a Enterococcus faecium
_Listeria spp._
Grampozitivní anaerobní mikroorganismy:
_Clostridium difficile_
Gramnegativní anaerobní mikroorganismy:
Bacteroides spp. (většina kmenů Bacteroides fragilis je
_rezistentních)._
Další:
Chlamydia spp.
Mycoplasma spp.
_Legionella spp._
Methicillin-citlivý S. aureus se považuje za přirozeně málo citlivý na ceftazidim. Všechny methicillin-rezistentní kmeny S.aureus jsou
rezistentní i na ceftazidim.
££
U S.pneumonie, který je středně citlivý nebo rezistentní na penicilin, lze očekávat alespoň sníženou citlivost na ceftazidim. +Vysoký podíl rezistence byl pozorován v jedné nebo více oblastí/zemí/regionů v rámci EU._
5.2. Farmakokinetické vlastnosti
Absorpce
Po intramuskulárním podání je rychle dosaženo následujících maximálních plazmatických hladin: 18 mg/l po podání dávky 500 mg a 37 mg/l po podání dávky 1 g. Pět minut po nitrožilní bolusové injekci jsou hladiny v séru následující: 46 mg/l po podání dávky 500 mg, 87 mg/l po podání dávky 1 g a 170 mg/l po podání dávky 2 g. Kinetika ceftazidimu je po jednorázové dávce v rozmezí 0,5 až 2 g podané intravenózně nebo intramuskulárně lineární.
Distribuce
Méně než 10 % ceftazidimu je vázáno na plazmatické bílkoviny. Koncentrací převyšujících minimální inhibiční koncentrace (MIC) pro běžné patogeny lze dosáhnout v tělesných tkáních, tekutinách a sekretech, jako jsou kosti, srdce, žluč, sputum, komorový mok a synoviální, pleurální a peritoneální tekutina.
Ceftazidim snadno prostupuje placentou a je vylučován do mateřského mléka. Penetrace ceftazidimu intaktní hematoencefalickou bariérou je slabá, takže v nepřítomnosti zánětu dosahuje v mozkomíšním moku nízkých hladin. Při meningitidě však ceftazidim dosahuje v mozkomíšním moku terapeutických koncentrací 4 až 20 mg/l, nebo i vyšších.
Biotransformace
Ceftazidim není v organismu metabolizován. Eliminace
Po parenterálním podání klesají plazmatické hladiny s poločasem kolem 2 h. Ceftazidim je vylučován v metabolicky nezměněné, účinné formě glomerulární filtrací do moči; během 24 h se touto cestou vyloučí 80 až 90 % podané dávky. Žlučí se vylučuje méně než 1 % podané dávky.
Zvláštní populace
Porucha renálních funkcí
U pacientů s poruchou renálních funkcí je eliminace ceftazidimu snížena a je třeba snížit dávku (viz bod 4.2).
Porucha jaterních funkcí
Mírná až středně těžká jaterní dysfunkce neměla u pacientů, kteří používali 2 g ceftazidimu intravenózně každých 8 hodin po dobu 5 dnů, na farmakokinetiku ceftazidimu žádný vliv za předpokladu, že nebyla přítomná porucha renálních funkcí (viz bod 4.2).
Starší pacienti
Snížení clearance pozorované u starších pacientů bylo primárně způsobeno snížením renální clearance ceftazidimu souvisejícím s věkem. Průměrný eliminační poločas se po podání jednorázové dávky nebo při opakovaném dávkování 2 g 2 x denně bolusovou injekcí i.v. po dobu 7 dnů u pacientů ve věku 80 let a starších pohyboval v rozmezí 3,5 až 4 hodin.
Pediatrická populace
Po podávání 25 až 30 mg/kg nedonošeným i donošeným novorozencům se poločas ceftazidimu prodloužil o 4,5 až 7,5 hodiny. Od 2 měsíců věku se však již poločas pohyboval v rozmezí odpovídajícím dospělým pacientům.
5.3. Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
Neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, toxicity po opakovaném podávání, genotoxicity, reprodukční a vývojové toxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka. Studie kancerogenity nebyly s ceftazidimem provedeny.
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1. Seznam pomocných látek
Uhličitan sodný
6.2. Inkompatibility
Ceftazidim nesmí být míchán s roztoky s pH nad 7,5, např. s roztokem uhličitanu sodného na injekci. Vzhledem k riziku precipitace nesmí být ceftazidim míchán s aminoglykosidy v roztoku na injekci.
Vzhledem k riziku precipitace musí být mezi aplikací ceftazidimu a vankomycinu kanyly a katetry pro intravenózní podání propláchnuty fyziologickým roztokem.
6.3. Doba použitelnosti
2 roky.
Chemická a fyzikální stabilita po rekonstituci/ředění v následujících rekonstitučních/ředících roztocích:
- voda na injekci
- 0,9% roztok chloridu sodného
- 10% roztok glukózy
- 10% roztok dextranu
- roztok laktátu sodného
byla prokázána po dobu 4 hodin při teplotě do 25 °C nebo 24 hodin při teplotě 2 až 8 °C.
Z mikrobiologického hlediska má být naředěný přípravek použit okamžitě. Nepoužije-li se okamžitě, doba a podmínky uchovávání přípravku před použitím jsou v zodpovědnosti uživatele a normálně by tato doba neměla být delší než 24 hodin při 2 až 8 °C, pokud ředění neproběhlo za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek.
6.4. Zvláštní opatření pro uchovávání
Před rekonstitucí:
Uchovávejte injekční lahvičky v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
Uchovávání rekonstituovaného roztoku viz bod 6.3.
6.5. Druh obalu a obsah balení
Druh obalu:
Ceftazidim Mylan 1 g:
Skleněná lahvička typu III uzavřená chlorobutylovou pryžovou zátkou a odstranitelným hliníkovým uzávěrem.
Ceftazidim Mylan 2 g:
Skleněná lahvička typu II uzavřená chlorobutylovou pryžovou zátkou a odstranitelným hliníkovým uzávěrem.
Velikost balení: 1, 5, 10, 25, 50 lahviček
Na trhu nemusí být k dispozici všechny velikosti balení
6.6. Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním
Všechny velikosti lahviček přípravku Ceftazidim Mylan se dodávají se sníženým tlakem uvnitř. Při rozpouštění přípravku se uvolňuje oxid uhličitý a vzniká pozitivní přetlak. Bublinky oxidu uhličitého v rekonstituovaném roztoku nejsou na závadu.
Návod k rekonstituci
V tabulce jsou uvedeny přidávané objemy a koncentrace roztoků, které lze použít v případě, kdy je nutné rozdělení dávek.
Velikost lahvičky |
Potřebné množství rozpouštědla |
Přibližná koncentrace | |
(ml) |
(mg/ml) | ||
1 g prášek pro injekční nebo infuzní roztok | |||
1 g |
Intramuskulární injekce |
3 ml |
260 |
Intravenózní bolusová injekce |
10 ml |
90 | |
Intravenózní infuze |
50 ml* |
20 | |
2 g prášek pro injekční nebo infuzní roztok | |||
2 g |
Intravenózní bolusová injekce |
10 ml |
170 |
Intravenózní infuze |
50 ml* |
40 |
* Poznámka: Rozpouštědlo se přidává ve dvou dávkách
Roztoky mohou mít světle žlutou až jantarovou barvu, v závislosti na koncentraci, použitém rozpouštědle (ředidle) a podmínkách uchovávání. Tyto rozdíly v barvě roztoků (za předpokladu, že byla dodržena doporučení k přípravě a uchování uvedená v tomto souhrnu údajů o přípravku) nemají nepříznivý vliv na účinnost přípravku.
Návod k přípravě roztoku 1 g pro přímé nitrosvalové nebo nitrožilní podání a roztoku 2 g pro nitrožilní podání:
1. Jehlou injekční stříkačky propíchněte uzávěr originální lahvičky, vstříkněte do lahvičky doporučený objem rozpouštědla. Podtlak může usnadnit vstříknutí rozpouštědla.
2. Odstraňte inj ekční j ehlu.
3. Třepejte originální lahvičkou, aby došlo k rozpuštění obsahu. Při rozpouštění je uvolňován oxid uhličitý. Roztok bude čirý za 1 až 2 minuty.
4. Obraťte lahvičku dnem vzhůru. Úplně stlačte píst injekční stříkačky. Jehlou injekční stříkačky propíchněte uzávěr lahvičky a natáhněte všechen roztok z lahvičky do stříkačky (přetlak v lahvičce může usnadnit natahování roztoku) a dbejte na to, aby otvor jehly stále zůstával v roztoku a nezanořil se do uzávěru.
5. Natažený roztok může obsahovat bublinky oxidu uhličitého, kterým není třeba věnovat pozornost.
Intravenózní injekci je třeba podávat přímo do žíly nebo prostřednictvím kanyly pokud je pacientovi podáván jiný parenterální roztok.
Návod kpřípravě roztoků 2 g pro nitrožilní infuzi:
Lahvičku tohoto obsahu je třeba podávat krátkou nitrožilní infuzí (infuzí o délce do 30 minut).
K přípravě použijte celkem 50 ml kompatibilního ředícího roztoku, který se přidává ve dvou krocích, jak je popsáno níže:
1. Jehlou injekční stříkačky propíchněte uzávěr originální lahvičky a vstříkněte do lahvičky 10 ml rozpouštědla. Podtlak může usnadnit vstříknutí rozpouštědla.
2. Odstraňte inj ekční j ehlu.
3. Třepejte originální lahvičkou, aby došlo k rozpuštění obsahu. Při rozpouštění je uvolňován oxid uhličitý. Roztok bude čirý za 1 až 2 minuty.
4. Nepropichujte uzávěr lahvičky protipřetlakovou jehlou, dokud nedošlo k rozpuštění přípravku. Propíchněte uzávěr lahvičky protipřetlakovou jehlou, která vyrovná přetlak uvnitř lahvičky.
5. Rekonstituovaný roztok přeneste do konečného transportního média tak, aby byl celkový objem alespoň 50 ml a podávejte intravenózní infuzí po dobu 15-30 minut.
Návod k rekonstituci 1 g a 2 g lahviček s přenosovým uzávěrem:
Pro účely použití přenosových uzávěrů je třeba 1g balení rekonstituovat v alespoň 50ml infuzním vaku a 2g
balení je třeba rekonstituovat v alespoň 100ml infuzním vaku, aby mohlo dojít k uvolnění plynů.
1. Umístěte a nasaďte přenosový uzávěr na originální lahvičku ceftazidimu za aseptických podmínek a na rovném povrchu.
2. Upravte polohu soupravy (přenosový uzávěr + originální lahvička) v šikmé poloze vůči injekčnímu místu na infuzním vaku (lahvička na vrchní straně vaku).
3. Zatlačte injekční místo na vaku vzhůru proti konci jehly na přenosovém uzávěru.
4. Infuzní soupravu otočte (lahvička na spodní straně). 2-3x zatlačte na vak, aby došlo k naplnění lahvičky roztokem do cca % u 1g balení a do cca 1/5 objemu lahvičky u 2g balení.
5. Zatřepejte celou sadou (lahvička + přenosový uzávěr + vak), aby došlo k rozpuštění obsahu. Aby nedošlo k úniku roztoku, přidržujte celou soupravu (lahvička + přenosový uzávěr + vak) pevně pohromadě.
6. Infuzní soupravu opět otočte (lahvička na vrchní straně). Přepravte rekonstituovaný roztok do infuzního vaku tak, že vak zmáčknete a následně uvolníte. Tento krok je možné opakovat v případě potřeby tak, aby došlo k dobrému rozpuštění a přenosu obsahu lahvičky do vaku.
7. V šikmé poloze (lahvička na vrchní straně) pomalu a opatrně odstraňte přenosový uzávěr a lahvičku z injekčního místa na vaku.
Pouze k jednorázovému použití.
Nespotřebovaný roztok je třeba zlikvidovat.
Používejte pouze čiré roztoky bez viditelných pevných částic.
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Mylan S.A.S.
117 Allée des Parcs
69 800 Saint-Priest
Francie
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLA
Ceftazidim Mylan 1 g: 15/423/08-C
Ceftazidim Mylan 2 g: 15/424/08-C
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE: 06.08.2008 / 18.12.2012
10. DATUM REVIZE TEXTU
31.7.2013
16