Virbactan Dc 150 Mg
PODROBNÉ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU {KARTONOVÁ KRABICE S 1,5,6,15,30 SÁČKY S OBSAHEM 4 APLIKÁTORŮ a 4,20,24,60,120 ČISTÍCÍMI UBROUSKY } |
1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
VIRBACTAN 150 mg intramamární mast
Cefquinomum (ut sulfas)
Přípravek s indikačním omezením
2. OBSAH LÉČIVÝCH A OSTATNÍCH LÁTEK
Každý 3g předplněný
aplikátor přípravku Virbactan obsahuje:
Léčivá
látka:
Cefquinomum (ut sulfas) 150,0
mg
3. LÉKOVÁ FORMA
Intramamární mast.
Homogenní našedlá olejová mast
4. VELIKOST BALENÍ
Krabička s 1 sáčkem se 4
aplikátory a s 4 čistícími ubrousky
Krabička s 5 sáčky po 4 aplikátorech a s 20 čistícími
ubrousky
Krabička s 6 sáčky po 4
aplikátorech a s 24 čistícími ubrousky
Krabička s 15 sáčky po 4 aplikátorech a s 60 čistícími
ubrousky
Krabička s 30 sáčky po 4
aplikátorech a se 120 čistícími ubrousky
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
5. CÍLOVÝ DRUH ZVÍŘAT
Skot (zaprahlé krávy).
6. INDIKACE
K léčbě subklinických mastitid při zaprahování a k prevenci nových bakteriálních infekcí mléčné žlázy během zaprahlosti u dojnic vyvolaných následujícími zárodky citlivými na cefchinom: Streptococcus uberis, Streptococcus dysgalactiae, Streptococcus agalactiae, Staphylococcus aureus, koaguláza negativní stafylokoky.
7. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ
Jednorázové intramamární
podání.
150 mg cefchinomu, tj. obsah jednoho aplikátoru se jemně aplikuje
bezprostředně po posledním dojení do struku každé čtvrtě mléčné
žlázy.
Před aplikací se mléčná žláza úplně vydojí, struky a ústí
strukového kanálku se důkladně očistí a vydezinfikují přiloženým
čistícím ubrouskem. Je třeba zabránit kontaminaci aplikační trysky
aplikátoru.
Jemně zasuňte buď asi 5 mm nebo úplně celou délku aplikační trysky
aplikátoru a aplikujte obsah jednoho aplikátoru do každé čtvrtě.
Přípravek rozptylte jemnou masáží struku a mléčné žlázy.
Aplikátor smí být použit pouze jednorázově.
A. Očistěte struk přiloženým čistícím ubrouskem B. Pro částečné zasunutí ulomte vršek uzávěru dle obrázku C. Pro úplné zasunutí odstraňte celý uzávěr |
Nedotýkejte se špičky prsty a přípravek jemně aplikujte. |
8. OCHRANNÁ LHŮTA
Maso: 2 dny.
Mléko: 24 hodin po porodu v případě délky zaprahlosti delší než 35
dnů,
36 dnů po aplikaci v případě délky zaprahlosti kratší než 35
dnů
9. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE (JSOU) NUTNÉ(Á)
Nepoužívat u zvířat
alergických na cefalosporinová antibiotika nebo jiná beta-laktamová
antibiotika.
Neaplikovat kravám s klinickou mastitidou.
Přípravek by se měl používat na základě vyšetření citlivosti baktérií izolovaných ze zvířete. Pokud to není možné, terapie by měla být založena na místních (úroveň regionu, farmy) epidemiologických informacích o citlivosti cílových baktérií.
Nepoužívejte čistící
ubrousky na poraněné struky.
V případě, že byl přípravek omylem podán během laktace, je třeba
mléko likvidovat po dobu 35 dnů.
Účinnost přípravku je prokázaná pouze proti zárodkům uvedeným v bodě 6. ,,Indikace“. V důsledku toho může dojít po zaprahnutí krav k vážným akutním zánětům mléčné žlázy (potenciálně smrtelným) způsobených jinými druhy zárodků, převážně Pseudomonas aeruginosa. Za účelem snížení tohoto rizika by měly být důsledně dodržovány zásady správné hygienické praxe v chovu. Krávy by měly být umístěny v hygienickém výběhu daleko od dojírny a po zaprahnutí pravidelně kontrolovány.
Peniciliny a cefalosporiny
mohou po injekci, inhalaci, požití nebo kožním kontaktu vyvolat
hypersenzitivitu (alergii). Hypersenzitivita na peniciliny může
vést ke zkřížené citlivosti na cefalosporiny a naopak. Alergické
reakce na tyto látky mohou být ojediněle velmi závažné.
Lidé se známou přecitlivělostí na peniciliny nebo cefalosporiny by
se měli vyhnout kontaktu s veterinárním léčivým přípravkem.
Zacházejte s přípravkem se zvýšenou opatrností, abyste předešli
expozici. Při manipulaci s přípravkem a při jeho aplikaci
používejte nepropustné rukavice. Po použití omyjte zasaženou kůži.
Pokud se po expozici objeví příznaky jako například kožní vyrážka,
vyhledejte pomoc lékaře a ukažte mu toto varování. Otok obličeje,
rtů a očí nebo potíže při dýchání jsou mnohem závažnějšími příznaky
a vyžadují urgentní lékařskou pomoc.
Osoby, u kterých se vyvine po kontaktu s tímto přípravkem reakce,
by se měly do budoucna vyhnout manipulaci s tímto přípravkem (a
ostatními přípravky obsahujícími cefalosporin a penicilin).
Po použití čistících ubrousků si umyjte ruce a používejte ochranné
rukavice, pokud je podezření na kožní vyrážku způsobenou
izopropylalkoholem. Zabraňte kontaktu s očima, protože
izopropylalkohol může vyvolat podráždění očí.
10. DATUM EXSPIRACE
EXP: {měsíc/rok}
Nepoužívejte po datu uvedeném po EXP
11. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
Tento veterinární léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky pro uchovávání.
Nepoužívejte po uplynutí doby použitelnosti uvedeném na sáčku nebo aplikátoru.
12. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO ZNEŠKODŇOVÁNÍ NEPOUŽITÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU, POKUD JE JICH TŘEBA
Všechen nepoužitý veterinární léčivý přípravek nebo odpad, který pochází z tohoto přípravku, musí být likvidován podle místních právních předpisů.
13. OZNAČENÍ „POUZE PRO ZVÍŘATA“ A PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ TÝKAJÍCÍ SE VÝDEJE A POUŽITÍ, POKUD JE JICH TŘEBA
Pouze pro zvířata - veterinární léčivý přípravek je vydáván pouze na předpis.
14. OZNAČENÍ „UCHOVÁVAT MIMO DOSAH DĚTÍ“
Uchovávat mimo dosah dětí.
15. JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI A VÝROBCE ZODPOVĚDNÝ ZA UVOLNĚNÍ ŠARŽE
VIRBAC
1èreAvenue 2065 M - LID
06516 Carros Cedex
Francie
16. REGISTRAČNÍ ČÍSLO(A)
96/002/05-C
17. ČÍSLO ŠARŽE OD VÝROBCE
Č.š.: {číslo}
18. DATUM REVIZE TEXTU
Listopad 2014