Physioneal 35 Clear-Flex Glucose 13,6 Mg/Ml
Sp.zn.sukls88971/2016
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU
PHYSIONEAL 35 CLEAR-FLEX GLUCOSE 13,6 MG/ML Roztok pro peritoneální dialýzu.
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Před smísením
1000 ml elektrolytového roztoku (velká komora "A") obsahuje: | |
Léčivé látky: | |
glucosum monohydricum |
20,0 g |
odpovídající glucosum |
18,2 g |
calcii chloridum dihydricum |
0,343 g |
magnesii chloridum hexahydricum |
0,068 g |
1000 ml pufrového roztoku (malá komora "B") obsahuje: | |
Léčivé látky: | |
natrii chloridum |
21,12 g |
natrii hydrogenocarbonas |
9,29 g |
natrii lactatis S solutio |
4,48 g |
odpovídající natrii lactas S |
Po smísení
1000 ml promíseného roztoku obsahuje: | |
Léčivé látky: glucosum monohydricum |
15,0 g |
odpovídající glucosum |
13,6 g |
natrii chloridum |
5,67 g |
calcii chloridum dihydricum |
0,257 g |
magnesii chloridum hexahydricum |
0,051 g |
natrii hydrogenocarbonas |
2,10 g |
natrii lactatis S solutio |
1,12 g |
odpovídající natrii lactas S |
1 000 ml výsledného roztoku po smísení odpovídá 750 ml roztoku A a 250 ml roztoku B.
Složení výsledného roztoku po smísení v mmol/l | |
Glucosum (C6Hi2O6) |
75,5 mmol/l |
Na+ |
132 mmol/l |
Ca++ |
1,75 mmol/l |
Mg++ |
0,25 mmol/l |
Cl- |
101 mmol/l |
HCO3- |
25 mmol/l |
C3H5O3- |
10 mmol/l |
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
Číslo „35“ v názvu udává koncentraci pufru v roztoku (10 mmol/l laktátu + 25 mmol/l hydrogenuhličitanu = 35 mmol/l).
3. LÉKOVÁ FORMA
Roztok pro peritoneální dialýzu. Sterilní, čirý, bezbarvý roztok. pH výsledného roztoku je 7,4. Osmolarita 345 mosmol/l
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
Přípravek Physioneal 35 je indikován ve všech případech peritoneální dialýzy, jako například při:
• akutním a chronickém selhání ledvin,
• závažné retenci vody,
• závažném narušení rovnováhy elektrolytů,
• lékové intoxikaci dialyzovatelnými látkami, pokud není k dispozici vhodnější léčebná alternativa.
Přípravek Physioneal 35 na bázi roztoků hydrogenuhličitanu/laktátu pro peritoneální dialýzu s fyziologickým pH je indikován zvláště u pacientů, u kterých roztoky pouze na bázi laktátového pufru s nízkým pH způsobují při napouštění do dutiny břišní bolest břicha či nepříjemné pocity.
4.2 Dávkování a způsob podání
Dávkování
Způsob a četnost léčby, vyměněný objem, délka prodlevy a délka trvání dialýzy mají být stanoveny ošetřujícím lékařem.
K vyloučení rizika těžké dehydratace, hypovolemie a za účelem minimalizace ztrát bílkovin je vhodné vybrat roztok pro peritoneální dialýzu s co nejnižší osmolaritou, která ještě vyhovuje potřebám odstranění tekutin při dané výměně.
• Dospělí:
pacienti na kontinuální ambulantní peritoneální dialýze (CAPD) obvykle provádějí 4 cykly denně (24 hodin). Pacienti na automatizované peritoneální dialýze (APD) obvykle provádějí 4-5 cyklů v noci a až 2 cykly v průběhu dne. Plnicí objem závisí na velikosti těla, obvykle 2,0 až 2,5 litrů.
• Starší pacienti: jako dospělí.
• Pediatrická populace: :
bezpečnost a účinnost přípravku Physioneal 35 u pediatrických pacientů nebyla dosud stanovena. Proto je v této kategorii pacientů třeba, aby byl poměr klinického přínosu přípravku Physioneal 35 vyhodnocen oproti rizikům nežádoucích účinků.
Použití přípravku Physioneal 35 ve vaku Clear-Flex se nedoporučuje u dětí, které vyžadují plnicí objem < 1600 ml vzhledem k riziku nerozeznání možné nesprávné infuze (podávání pouze malých komor). - Viz bod 4.4.
Způsob podání
Opatření, která je nutno učinit před zacházením s léčivým přípravkem nebo před jeho podáním
• Přípravek Physioneal 35 je určen pouze pro intraperitoneální podání. Není určen
k intravenóznímu podání.
• Roztoky pro peritoneální dialýzu lze zahřát na teplotu 37 °C ke zvýšení pohodlí pacienta. Může se však použít pouze suché teplo (například elektrická deska nebo ohřívací plotýnka). Roztoky se nesmí zahřívat ve vodě ani v mikrovlnné troubě kvůli možnosti poranění či nepohodlí pacienta.
• Během celého postupu procedury peritoneální dialýzy je nutno dodržovat aseptickou techniku.
• Nepodávejte, pokud má roztok změněnou barvu, je zakalený, obsahuje částice nebo pokud jsou patrny známky úniku tekutiny mezi komorami nebo vně vaku, či při porušení těsnicích švů.
• Vypouštěný roztok má být zkontrolován na přítomnost fibrinu či zákalu, které by mohly naznačovat výskyt peritonitidy.
• Pouze k j ednorázovému použití.
• Ihned po odstranění ochranného obalu otevřete dlouhý těsnicí šev (mezikomorový šev) a
smíchejte oba roztoky. Potom otevřete krátký těsnicí šev typu SafetyMoon (přístupový šev), který umožňuje podávání promíseného roztoku. Intraperitoneální roztok musí být infudován do 24 hodin po promísení.
• Informace o použití léčivého přípravku viz bod 6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním.
4.3 Kontraindikace
Hypersenzitivita na léčivé látky nebo kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.
Přípravek Physioneal 35 se nesmí používat u pacientů s:
• neodstranitelnými mechanickými defekty, které zabraňují efektivní peritoneální dialýze nebo zvyšují riziko infekce,
• zdokumentovanou ztrátou funkce peritonea nebo rozsáhlými srůsty, které funkci peritonea narušují.
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Použití u pacientů s abdominálními problémy
Peritoneální dialýza se má provádět s opatrností u pacientů trpících:
1) břišními problémy, včetně ruptury peritoneální membrány a bránice při operaci, vrozených anomálií či traumatu až do ukončení hojení, břišními nádory, infekcí břišní stěny, herniemi, píštělí tlustého střeva, kolostomií či iliostomií, častými epizodami divertikulitidy, zánětlivým nebo ischemickým onemocněním střev, zvětšenými polycystickými ledvinami či jinými stavy porušujícími integritu břišní stěny, povrchu břicha či nitrobřišní dutiny.
2) j inými stavy včetně nedávno provedené transplantace aortálního štěpu a závažného onemocnění plic.
Enkapsulující peritoneální skleróza (EPS)
Enkapsulující peritoneální skleróza (EPS) je považována za známou vzácnou komplikaci léčby peritoneální dialýzou. EPS byla hlášena u pacientů léčených roztoky pro peritoneální dialýzu včetně některých pacientů užívajících jako součást léčby přípravek Physioneal 35.
Peritonitida
Pokud se vyskytne peritonitida, volba a dávkování antibiotik se mají řídit podle
výsledků identifikace a zjištění citlivosti izolovaného organismu/organismů, je-li to možné. Dříve než se identifikuje příslušný organismus/organismy, je možné podat širokospektré antibiotikum.
Hypersenzitivita
Roztoky, které obsahují glukózu odvozenou od hydrolyzovaného kukuřičného škrobu, mají být použity s opatrností u pacientů se známou alergií na kukuřici nebo kukuřičné produkty. Mohou se objevit hypersenzitivní reakce způsobené alergií na obilný (kukuřičný) škrob včetně anafylaktických/anafylaktoidních reakcí. Pokud se objeví jakékoli známky nebo příznaky podezření na hypersenzitivní reakci, zastavte okamžitě infuzi a vypusťte roztok z peritoneální dutiny. Musí být přijata odpovídající klinicky indikovaná léčebná opatření.
Použití u pacientů se zvýšenými hladinami laktátu
Pacienti se zvýšenými hladinami laktátu by měli užívat roztoky pro peritoneální dialýzu s obsahem laktátu s opatrností. U pacientů trpících onemocněními, o nichž je známo, že zvyšují riziko laktátové acidózy (např. závažná hypotenze, sepse, akutní selhání ledvin, vrozené metabolické poruchy, léčba léky jako metformin a nukleosidové/nukleotidové inhibitory reverzní transkriptázy (NRTI)) je doporučeno, aby byli sledováni z hlediska výskytu laktátové acidózy před zahájením léčby a v průběhu léčby roztoky pro peritoneální dialýzu na bázi laktátu.
Celkové sledování
Je-li předepisováno použití roztoku u individuálního pacienta, je třeba zvážit
možnou interakci mezi dialyzační léčbou a léčbou zaměřenou na jiná existující onemocnění. U pacientů léčených srdečními glykosidy je nutné pečlivé monitorování sérových hladin draslíku.
Je třeba vést přesný záznam o rovnováze tekutin a měla by být pozorně monitorována tělesná hmotnost pacienta, aby se předešlo nadměrné nebo nedostatečné hydrataci s vážnými následky, mezi něž patří městnavé srdeční selhání, snížení intravaskulárního objemu a šok.
Během peritoneální dialýzy může dojít k významným ztrátám bílkovin, aminokyselin, vitamínů rozpustných ve vodě a dalších léčivých přípravků, což může vyžadovat substituční léčbu.
Je třeba pravidelně monitorovat sérové koncentrace elektrolytů (zejména hydrogenuhličitanu, draslíku, hořčíku, vápníku a fosfátu), krevní testy (včetně parathormonu a lipidových parametrů) a hematologické parametry.
Metabolická alkalóza
U pacientů s hladinou hydrogenuhličitanu v plazmě vyšší než 30 mmol/l je třeba zvážit možné riziko vzniku metabolické alkalózy vzhledem k přínosu léčby tímto přípravkem.
Podání nadměrného množství přípravku
Infuze nadměrného množství přípravku Physioneal 35 do peritoneální dutiny může způsobovat břišní distenzi, bolest břicha a/nebo dušnost.
Léčba infuze nadměrného množství přípravku Physioneal 35 spočívá v odsátí roztoku z peritoneální dutiny.
Použití přípravku s vyššími koncentracemi glukózy
Nadbytečné použití přípravku Physioneal 35 s vyšší koncentrací glukózy během peritoneální dialýzy může vést k nadměrnému odvodnění pacienta. Viz bod 4.9.
Přídavek draslíku
Přípravek Physioneal 35 neobsahuje draslík vzhledem k riziku vzniku hyperkalémie. o V situacích s normální sérovou hladinou draslíku nebo s hypokalémií může být indikováno přidání chloridu draselného (až do koncentrace 4 mEq/l), aby se předešlo závažné hypokalémii, a mělo by být provedeno pečlivé vyhodnocení sérového a celkového draslíku v organismu, ale pouze pod dohledem lékaře.
Použití u diabetických pacientů
U diabetických pacientů mají být pravidelně monitorovány hladiny glukózy v krvi a dávkování inzulinu nebo jiná léčba hyperglykémie mají být upraveny.
Nesprávné podání
Nesprávné pořadí uzavření svorek nebo proplachování může vést k vniknutí vzduchu do peritoneální dutiny, což může způsobit bolest břicha nebo peritonitidu.
Pacienti musí být poučení, že mají před infuzí otevřít dlouhý i krátký těsnicí šev. Pokud se otevře pouze krátký šev typu SafetyMoon, nepromísený roztok může způsobit bolest břicha, hypernatrémii a těžkou metabolickou alkalózu. V případě infuze nepromíseného roztoku musí pacient okamžitě roztok vypustit a použít nově promísený vak.
Pediatrická populace
• Bezpečnost a účinnost u pediatrických pacientů nebyla stanovena.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Nebyly provedeny žádné studie interakcí.
• Koncentrace dialyzovatelného léčivého přípravku v krvi může být během dialýzy snížena. Je třeba uvážit případnou kompenzaci ztrát.
• U pacientů užívajících srdeční glykosidy musí být pozorně monitorovány plazmatické hladiny draslíku, protože existuje riziko intoxikace digitalismem. Může být nezbytná suplementace draslíku.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení
Neexistují žádné nebo existuje jen omezené množství údajů o použití přípravku Physioneal 35 u těhotných žen. Přípravek Physioneal 35 není doporučován během těhotenství a u žen ve fertilním věku, které nepoužívají antikoncepci.
Kojení
Není známo, zda jsou metabolity přípravku Physioneal 35 vylučovány do mateřského mléka. Riziko pro novorozence/kojence nemůže být vyloučeno.
Při rozhodování, zda přerušit kojení nebo přerušit/vysadit léčbu přípravkem Physioneal 35, se musí vzít v úvahu přínos kojení pro dítě a přínos léčby pro ženu.
Fertilita
Nejsou k dispozici žádné klinické údaje týkající se fertility.
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Pacienti v terminálním stadiu onemocnění ledvin (ESRD) léčení peritoneální dialýzou mohou mít nežádoucí účinky, které by mohly ovlivňovat jejich schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.
4.8 Nežádoucí účinky
Nežádoucí účinky (vyskytující se u 1 % pacientů a více) z klinických studií a v poregistračním použití jsou uvedeny níže.
Nežádoucí účinky uvedené v této části jsou seřazeny podle následujícího doporučeného vyjadřování frekvence: velmi časté: (>1/10); časté: (>1/100 až <1/10); méně časté: (>1/1 000 až <1/100); vzácné : (>1/10 000 až <1/1 000); velmi vzácné: (< 1/10 000); není známo (z dostupných údajů nelze určit).
Třída orgánových systémů |
Preferovaný termín |
Četnost výskytu |
PORUCHY KRVE A LYMFATICKÉHO SYSTÉMU |
Eozinofilie |
Není známo |
PORUCHY METABOLISMU A VÝŽIVY |
Hypokalémie Retence tekutin Hyperkalcémie Hypervolémie Anorexie Dehydratace Hyperglykémie Laktátová acidóza |
Časté Časté Časté Méně časté Méně časté Méně časté Méně časté Méně časté |
PSYCHIATRICKÉ PORUCHY |
Insomnie |
Méně časté |
PORUCHY NERVOVÉHO SYSTÉMU |
Závratě Bolest hlavy |
Méně časté Méně časté |
CÉVNÍ PORUCHY |
Hypertenze |
Časté Méně časté |
RESPIRAČNÍ, HRUDNÍ A MEDIASTINÁLNÍ PORUCHY |
Méně časté Méně časté | |
GASTROINTESTINÁLNÍ PORUCHY |
Peritonitida Selhání peritoneální membrány Nadýmání Sklerozující enkapsulující peritonitida Zakalený peritoneální dialyzát |
Časté Méně časté Méně časté Méně časté Méně časté Méně časté Není známo Není známo |
PORUCHY KŮŽE A PODKOŽNÍ TKÁNĚ |
Angioedém |
Není známo Není známo |
PORUCHY SVALOVÉ A KOSTERNÍ SOUSTAVY A POJIVOVÉ TKÁNĚ |
Muskoloskeletální bolest |
Není známo |
CELKOVÉ PORUCHY A REAKCE V MÍSTĚ APLIKACE |
Edém Astenie Édém obličeje Hernie Žízeň Pyrexie |
Časté Časté Méně časté Méně časté Méně časté Méně časté Méně časté Není známo |
VYŠETŘENÍ |
Zvýšení tělesné hmotnosti Zvýšení PCO2 |
Časté Méně časté |
Další nežádoucí účinky spojené s postupem při peritoneální dialýze: bakteriální peritonitida,
infekce v místě zavedení katétru, komplikace související s katétrem.
Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky na adresu:
Státní ústav pro kontrolu léčiv
Šrobárova 48
100 41 Praha 10
Webové stránky: www.sukl.cz/nahlasit-nezadouci-ucinek
4.9 Předávkování
Mezi možné následky předávkování patří hypervolémie, hypovolémie, elektrolytové poruchy nebo (u diabetických pacientů) hyperglykémie. Viz bod 4.4.
Léčba při předávkování:
Hypervolémie může být léčena použitím hypertonických roztoků pro peritoneální dialýzu a omezením příjmu tekutin.
Hypovolémie může být léčena náhradou tekutin buď perorálně nebo intravenózně, v závislosti na stupni dehydratace.
Elektrolytové poruchy mají být léčeny podle specifické poruchy elektrolytové rovnováhy potvrzené krevními testy. Nejpravděpodobnější porucha, hypokalémie, může být léčena perorálním podáním draslíku nebo přidáním chloridu draselného do roztoku pro peritoneální dialýzu předepsaného ošetřujícím lékařem.
Hyperglykémie (u diabetických pacientů) má být léčena úpravou dávkování inzulínu podle inzulínového schématu předepsaného ošetřujícím lékařem.
Infuze nadměrného množství přípravku Physioneal 35 a jeho léčba, viz bod 4.4.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: Peritoneální dialýza, hypertonické roztoky ATC kód: B05DB
Mechanismus účinku
U pacientů se selháním ledvin je peritoneální dialýza procedurou k odstranění toxických látek vznikajících při metabolismu dusíku a normálně vylučovaných ledvinami pomocným prostředkem při regulaci rovnováhy tekutin a elektrolytů i acidobazické rovnováhy.
Tato procedura spočívá v podání roztoku pro peritoneální dialýzu katétrem do dutiny břišní.
Farmakodynamické účinky
Vzhledem k obsahu glukózy je roztok hyperosmolární ve srovnání s plazmou, čímž je vytvořen osmotický gradient, který usnadňuje odstranění tekutiny z plazmy do roztoku. K přestupu látek mezi peritoneálními kapilárami pacienta a dialyzačním roztokem dochází přes peritoneální membránu a na základě osmózy a difuze. Po uplynutí prodlevy je roztok nasycen toxickými látkami a musí být vyměněn. S výjimkou laktátu, který představuje prekursor hydrogenuhličitanu, byly koncentrace elektrolytů v roztoku stanoveny ve snaze normalizovat hladiny elektrolytů v plazmě. Dusíkaté odpadní produkty přítomné v krvi ve vysoké koncentraci prostupují skrze peritoneální membránu do dialyzačního roztoku.
Klinická účinnost a bezpečnost
Více než 30 % pacientů v klinických studií bylo starších 65 let. Vyhodnocení výsledků získaných pro tuto skupinu pacientů nevykazují oproti zbytku pacientů žádné rozdíly.
Studie in vitro a ex vivo přinesly důkazy o zlepšení indikátorů biokompatibility přípravku Physioneal 35 ve srovnání se standardními roztoky s laktátovým pufrem. Kromě toho potvrdily klinické studie částečnou úlevu u omezeného počtu pacientů s bolestmi břicha při napouštění roztoku. Dosud však nejsou k dispozici údaje, které by svědčily o tom, že dochází k všeobecnému snížení klinických komplikací nebo že pravidelné používání těchto roztoků může přinést významné výhody při dlouhodobém používání.
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Intraperitoneálně podávaná glukóza, elektrolyty a voda jsou absorbovány do krve a metabolizovány obvyklými cestami.
Glukóza je metabolizována (1 g glukózy = 4 kilokalorie nebo 17 kilojoulů) na CO2 a H2O.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
S přípravkem Physioneal 35 nebyly provedeny žádné neklinické studie.
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek
kyselina chlorovodíková, zředěná (k úpravě pH), hydroxid sodný (k úpravě pH), voda na injekci.
6.2 Inkompatibility
Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou uvedeny v bodě 6.6.
6.3 Doba použitelnosti
• Doba použitelnosti přípravku v prodejním balení:
2 roky.
• Doba použitelnosti po smísení:
Po vyjmutí z ochranného přebalu a po smísení má být přípravek použit do 24 hodin.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání
Neuchovávejte při teplotě pod 4 °C.
6.5 Druh obalu a obsah balení
Roztok Physioneal 35 je uchováván ve dvoukomorovém vaku z koextrudované vrstvy polypropylenu, polyamidu a ze směsi polypropylenu, SEBS a polyethylenu (fólie Clear-Flex). Horní komora je vybavena injekčním portem pro přidávání léčiv ke glukóze s roztokem elektrolytů. Dolní komora je opatřena systémem ventilů pro připojení vhodného aplikačního infuzního setu umožňujícímu provedení dialýzy.
Konektor typu lineo, který může být opatřen Y trubicí dvojvaku, obsahuje 10,5 % jodovaného povidonu - mast.
Vak je zabalen do průhledného ochranného obalu vyrobeného z vícevrstvých kopolymerů.
Objemy vaku po rekonstituci: 1500 ml (1125 ml roztoku A a 375 ml roztoku B), 2000 ml (1500 ml roztoku A a 500 ml roztoku B), 2500 ml (1875 ml roztoku A a 625 ml roztoku B), 3000 ml (2250 ml roztoku A a 750 ml roztoku B), 4500 ml (3375 ml roztoku A a 1125 roztoku B), 5000 ml (3750 ml roztoku A a 1250 ml roztoku B).
Jednovak (single bag) je dvoukomorový vak (velká komora „A“ a malá komora „B“, viz bod 2) určený pro použití při automatizované peritoneální dialýze. Dvojvak (twin bag) je dvoukomorový vak (velká komora „A“ a malá komora „B“, viz bod 2) s integrovaným odpojovacím systémem a prázdným vypouštěcím vakem určený pro použití při kontinuální ambulantní peritoneální dialýze.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení:
1,5 l |
5 jednotek v jedné krabici konektor typu Luer |
dvoukomorový j ednovak |
1,5 l |
6 jednotek v jedné krabici konektor typu Luer |
dvoukomorový j ednovak |
1,5 l |
5 jednotek v jedné krabici konektor typu Luer |
dvoukomorový dvojvak |
1,5 l |
6 jednotek v jedné krabici konektor typu Luer |
dvoukomorový dvojvak |
1,5 l |
5 jednotek v jedné krabici konektor typu Lineo |
dvoukomorový dvojvak |
1,5 l |
6 jednotek v jedné krabici konektor typu Lineo |
dvoukomorový dvojvak |
2,0 l |
4 jednotky v jedné krabici konektor typu Luer |
dvoukomorový j ednovak |
2,0 l |
5 jednotek v jedné krabici konektor typu Luer |
dvoukomorový j ednovak |
2,0 l |
4 jednotky v jedné krabici konektor typu Luer |
dvoukomorový dvojvak |
2,0 l |
5 jednotek v jedné krabici konektor typu Luer |
dvoukomorový dvojvak |
2,0 l |
4 jednotky v jedné krabici konektor typu Lineo |
dvoukomorový dvojvak |
2,0 l |
5 jednotek v jedné krabici konektor typu Lineo |
dvoukomorový dvojvak |
2,5 l |
3 jednotky v jedné krabici konektor typu Luer |
dvoukomorový j ednovak |
2,5 l |
4 jednotky v jedné krabici konektor typu Luer |
dvoukomorový j ednovak |
2,5 l |
3 jednotky v jedné krabici konektor typu Luer |
dvoukomorový dvojvak |
2,5 l |
4 jednotky v jedné krabici konektor typu Luer |
dvoukomorový dvojvak |
2,5 l |
3 jednotky v jedné krabici konektor typu Lineo |
dvoukomorový dvojvak |
2,5 l |
4 jednotky v jedné krabici konektor typu Lineo |
dvoukomorový dvojvak |
3,0 l |
3 jednotky v jedné krabici konektor typu Luer |
dvoukomorový j ednovak |
3,0 l |
3 jednotky v jedné krabici konektor typu Luer |
dvoukomorový dvojvak |
3,0 l |
3 jednotky v jedné krabici konektor typu Lineo |
dvoukomorový dvojvak |
sada konektoru typu Luer + HomeChoice APD s konektorem typu Luer + svorka a čepička mini
4,5 l |
2 jednotky v jedné krabici konektor typu Luer |
dvoukomorový j ednovak |
5,0 l |
2 jednotky v jedné krabici konektor typu Luer |
dvoukomorový j ednovak |
5,0 l |
2 jednotky v jedné krabici |
dvoukomorový j ednovak sada konektorů typu Luer + HomeChoice APD s konektorem typu Lineo |
5,0 l |
2 jednotky v jedné krabici |
dvoukomorový j ednovak |
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním
Podrobnosti o podmínkách podávání viz bod 4.2.
• Podrobné pokyny týkající se postupu výměny u peritoneální dialýzy jsou pacientům před domácím používáním poskytnuty v rámci školení ve specializovaném školicím centru.
• Ihned po odstranění ochranného obalu otevřete dlouhý těsnicí šev (mezikomorový šev) a smíchejte oba roztoky. Potom otevřete krátký těsnicí šev typu SafetyMoon (přístupový šev), který umožňuje podávání promíseného roztoku. Intraperitoneální roztok je nutné podat do 24 hodin po promísení. Viz bod 4.2.
• Chemická a fyzikální stabilita byla prokázána po dobu 24 hodin při teplotě 25 °C pro: cefazolin (750 mg/l), heparin (2500 IU/l), heparin s nízkou molekulární hmotností (Innohep 2500 IU/l), netilmycin (60 mg/l) a vancomycin (1000 mg/l).
• Chemická a fyzikální stabilita byla pro inzulín prokázána po dobu 6 hodin při teplotě 25 °C (Actrapid 4 IU/l, 10 IU/l, 20 IU/l a 40 IU/l).
• Gentamicin (60 mg/l) a tobramycin (60 mg/l) lze přidat, pokud je roztok použit ihned po přidání léčiva.
• Léčivé přípravky se přidávají před otevřením mezikomorového těsnicího švu do injekčního portu pro podávání léčiv na větší komoře. Kompatibilita léčiva musí být zkontrolována před smísením a je nutno vzít v úvahu pH a soli roztoku. Tento přípravek je třeba použít ihned po přidání jakéhokoli léčiva.
• Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
• Roztok neobsahuje bakteriální endotoxiny.
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
BAXTER CZECH spol. s r.o.,
Karla Engliše 3201/6 150 00 Praha 5 Česká republika
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO(A)
87/445/14-C
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE
Datum první registrace: 10.12.2014
10. DATUM REVIZE TEXTU
16.6.2016
12