Genvoya 150 Mg/150 Mg/200 Mg/10 Mg
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
V Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky. Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU
Genvoya 150 mg/150 mg/200 mg/10 mg potahované tablety.
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jedna tableta obsahuje elvitegravirum 150 mg, cobicistatum 150 mg, emtricitabinum 200 mg a tenofoviri alafenamidi fumaras v množství odpovídajícím tenofovirum alafenamidum 10 mg.
Pomocné látky se známým účinkem
Jedna tableta obsahuje 60 mg monohydrátu laktózy.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.
3. LÉKOVÁ FORMA
Potahovaná tableta (tableta).
Zelená potahovaná tableta ve tvaru tobolky o rozměrech 19 mm x 8,5 mm, na jedné straně tablety vyraženo „GSI“ a na druhé straně tablety „510“.
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
Přípravek Genvoya je indikován k léčbě infekce virem lidské imunodeficience typu 1 (HIV-1) u dospělých a dospívajících (ve věku 12 let a starších s tělesnou hmotností minimálně 35 kg) bez jakýchkoli známých mutací spojených s rezistencí na skupinu inhibitorů integrázy, emtricitabin nebo tenofovir (viz body 4.2 a 5.1).
4.2 Dávkování a způsob podání
Terapii má zahájit lékař, který má zkušenosti s léčbou HIV infekce.
Dávkování
Dospělí a dospívající ve věku 12 let a starší s tělesnou hmotností minimálně 35 kg Užívá se jedna tableta jednou denně s jídlem.
Jestliže pacient vynechá dávku přípravku Genvoya a uplynulo méně než 18 hodin od doby, kdy je přípravek obvykle užíván, má co nejdříve užít přípravek Genvoya s jídlem a vrátit se k normálnímu rozvrhu dávkování. Jestliže pacient vynechá dávku přípravku Genvoya a uplynulo více než 18 hodin od doby, kdy je přípravek obvykle užíván, pacient nemá užít vynechanou dávku, ale jednoduše se vrátit k obvyklému rozvrhu dávkování.
Jestliže pacient zvrací do 1 hodiny po užití přípravku Genvoya, má užít další tabletu.
Starší pacienti
U starších pacientů není nutná úprava dávkování přípravku Genvoya (viz body 5.1 a 5.2).
Poruchy funkce ledvin
U dospělých nebo dospívajících (ve věku minimálně 12 let a s tělesnou hmotností minimálně 35 kg) s odhadovanou clearance kreatininu (CrCl) > 30 ml/min není nutná úprava dávkování přípravku Genvoya.
Podávání přípravku Genvoya nemá být zahájeno u pacientů s odhadovanou CrCl < 30 ml/min, protože jsou k dispozici pouze omezené údaje týkající se používání přípravku Genvoya u této populace (viz body 5.1 a 5.2).
U pacientů, u kterých odhadovaná CrCl klesne pod 30 ml/min, má být léčba přípravkem Genvoya ukončena (viz body 5.1 a 5.2).
Poruchy funkce jater
U pacientů s lehkou (třída A podle Child-Pugha) nebo středně těžkou (třída B podle Child-Pugha) poruchou funkce jater není nutná úprava dávkování přípravku Genvoya. Přípravek Genvoya nebyl u pacientů s těžkou poruchou funkce jater (třída C podle Child-Pugha) studován; z tohoto důvodu se používání přípravku Genvoya nedoporučuje u pacientů s těžkou poruchou funkce jater (viz body 4.4 a 5.2).
Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost přípravku Genvoya u dětí ve věku do 12 let nebo s tělesnou hmotností < 35 kg nebyla dosud stanovena. Nejsou dostupné žádné údaje.
Způsob podání
Přípravek Genvoya se má užívat perorálně, jednou denně, s jídlem (viz bod 5.2). Potahované tablety se nesmí rozkousnout, rozdrtit nebo dělit.
4.3 Kontraindikace
Hypersenzitivita na léčivé látky nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.
Současné podávání přípravku Genvoya s následujícími léčivými přípravky vzhledem k možnosti vzniku závažných nebo život ohrožujících nežádoucích účinků nebo ke ztrátě virologické odpovědi a možné rezistenci na přípravek Genvoya (viz bod 4.5):
• antagonisté alfa1 adrenoreceptorů: alfuzosin
• antiarytmika: amiodaron, chinidin
• antikonvulziva: karbamazepin, fenobarbital, fenytoin
• antimykobakteriální přípravky: rifampicin
• námelové alkaloidy: dihydroergotamin, ergometrin, ergotamin
• prokinetika: cisaprid
• rostlinné přípravky: třezalka tečkovaná (Hypericum perforatum)
• inhibitory HMG Co-A reduktázy: lovastatin, simvastatin
• neuroleptika: pimozid
• inhibitory PDE-5: sildenafil k léčbě plicní arteriální hypertenze
• sedativa/hypnotika: perorálně podávaný midazolam, triazolam
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Přestože se prokázalo, že efektivní virová suprese antiretrovirovou léčbou významně snižuje riziko sexuálního přenosu, nelze vyloučit reziduální riziko. Je nutno dodržet opatření k zabránění přenosu v souladu s národními doporučeními.
Pacienti souběžně infikovaní HIV a virem hepatitidy B nebo C
U pacientů s chronickou hepatitidou B nebo C, kteří užívají antiretrovirovou terapii, existuje zvýšené riziko vzniku závažných a potenciálně fatálních jaterních nežádoucích účinků.
Bezpečnost a účinnost přípravku Genvoya u pacientů souběžně infikovaných HIV-1 a virem hepatitidy C (HCV) nebyla stanovena. Tenofovir-alafenamid je aktivní proti viru hepatitidy B (HBV), ale jeho klinická účinnost proti tomuto viru je předmětem hodnocení, a dosud nebyla kompletně stanovena.
Přerušení léčby přípravkem Genvoya může být u pacientů současně infikovaných HIV a HBV spojeno s těžkou akutní exacerbací hepatitidy. Pacienti souběžně infikovaní HIV a HBV, kteří přeruší léčbu přípravkem Genvoya, mají být pozorně klinicky i laboratorně sledováni po dobu alespoň několika měsíců po ukončení léčby.
Přípravek Genvoya nemá být podáván současně s léčivými přípravky, které obsahují tenofovir-disoproxyl (ve formě fumarátu), lamivudin nebo adefovir-dipivoxyl, používanými k léčbě infekce HBV.
Onemocnění jater
Bezpečnost a účinnost přípravku Genvoya u pacientů se závažnými poruchami jater nebyla stanovena.
U pacientů s preexistující dysfunkcí jater, včetně chronické aktivní hepatitidy, se při kombinované antiretrovirové terapii (combination antiretroviral therapy, CART) projevuje zvýšená četnost abnormalit funkce jater a tyto pacienty je třeba kontrolovat v souladu se standardní praxí. Prokáže-li se u těchto pacientů zhoršení jaterního onemocnění, musí být zváženo přerušení nebo vysazení léčby.
Tělesná hmotnost a metabolické parametry
V průběhu antiretrovirové léčby se může vyskytnout zvýšení tělesné hmotnosti a hladin lipidů a glukózy v krvi. Tyto změny mohou být částečně spojeny s kontrolou onemocnění a změnou životního stylu. U lipidů existuje v některých případech důkaz účinku léčby, zatímco u přírůstku tělesné hmotnosti není významný důkaz spojení s touto léčbou. Při monitorování lipidů a glukózy
v krvi je třeba sledovat zavedené pokyny pro léčbu HIV. Poruchy lipidů je třeba léčit podle klinické potřeby.
Mitochondriální dysfunkce
Bylo prokázáno jak in vitro, tak in vivo, že nukleosidové a nukleotidové analogy způsobují poškození mitochondrií různého stupně. Existují údaje o mitochondriální dysfunkci u HIV negativních dětí, které byly vystaveny in utero a/nebo postnatálně účinkům nukleosidových analogů. Nejdůležitějšími udávanými nežádoucími účinky jsou hematologické poruchy (anemie, neutropenie) a metabolické poruchy (hyperlaktatemie, hyperlipazemie). Tyto účinky jsou často pouze přechodné. Byly hlášeny i některé neurologické poruchy s pozdním nástupem (hypertonie, křeče, neobvyklé chování).
V současné době není známo, zda jsou neurologické poruchy přechodné nebo stálé. Každé dítě, které bylo in utero vystaveno účinkům nukleosidových a nukleotidových analogů, a to i HIV negativní děti, musí být klinicky i laboratorně sledováno a v případě relevantních známek nebo příznaků musí projít úplným vyšetřením na možnou mitochondriální dysfunkci. Tyto nálezy nemají vliv na současná národní doporučení užívat antiretrovirovou terapii u těhotných žen, aby se zamezilo vertikálnímu přenosu HIV.
Syndrom imunitní reaktivace
U pacientů infikovaných HIV léčených CART zahrnující emtricitabin byl hlášen syndrom imunitní reaktivace. Při zahájení CART se u pacientů infikovaných HIV s těžkou imunodeficiencí může vyskytnout zánětlivá reakce na asymptomatické nebo reziduální oportunní patogeny, která může způsobit závažné klinické stavy nebo zhoršení příznaků onemocnění. Takové reakce byly nejčastěji pozorovány během několika prvních týdnů či měsíců po zahájení léčby CART. Relevantní příklady zahrnují cytomegalovirovou retinitidu, generalizované a/nebo fokální mykobakteriální infekce a pneumonii způsobenou Pneumocystis jirovecii. Jakékoli příznaky zánětu mají být vyhodnoceny a v případě potřeby má být zahájena příslušná léčba.
Při imunitní reaktivaci byl také hlášen výskyt autoimunitních poruch (jako je Gravesova choroba); hlášená doba do nástupu je však variabilnější a tyto příhody mohou nastat mnoho měsíců po zahájení léčby.
Oportunní infekce
U pacientů, kterým je podáván přípravek Genvoya nebo kteří podstupují jinou antiretrovirovou terapii, se mohou i nadále vyvíjet oportunní infekce nebo mohou nastat jiné komplikace HIV infekce. Proto mají být pod klinickým dohledem lékaře, který má zkušenosti s léčbou pacientů trpících nemocemi souvisejícími s HIV.
Osteonekróza
Ačkoli je etiologie považována za multifaktoriální (zahrnující používání kortikosteroidů, konzumaci alkoholu, těžkou imunosupresi a vyšší index tělesné hmotnosti), byly případy osteonekrózy hlášeny především u pacientů s pokročilým onemocněním HIV a/nebo při dlouhodobé expozici CART. Pacienti mají být poučeni, aby vyhledali lékařskou pomoc, pokud zaznamenají bolesti kloubů, ztuhlost kloubů nebo pokud mají pohybové potíže.
Nefrotoxicita
Možné riziko nefrotoxicity vyplývající z chronické expozice nízkým hladinám tenofoviru v důsledku dávkování tenofovir-alafenamidu nelze vyloučit (viz bod 5.3).
Současné podávání s jinými léčivými přípravky
Některé léčivé přípravky nemají být současně podávány s přípravkem Genvoya (viz body 4.3 a 4.5).
Další antiretrovirové léčivé přípravky
Přípravek Genvoya nemá být podáván současně s jinými antiretrovirovými léčivými přípravky (viz bod 4.5).
Požadavky na antikoncepci
Pacientky ve fertilním věku mají používat buď hormonální antikoncepci obsahující nejméně 30 gg ethinylestradiolu a norgestimát jako progestagen, nebo alternativní spolehlivou metodu antikoncepce (viz body 4.5 a 4.6). Účinek současného podávání přípravku Genvoya s perorálními antikoncepčními přípravky, které obsahují progestageny jiné než je norgestimát, není znám, a proto je třeba se mu vyhnout.
Pomocné látky
Přípravek Genvoya obsahuje monohydrát laktosy. Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí galaktosy, vrozeným nedostatkem laktázy nebo malabsorpcí glukosy a galaktosy proto nemají tento léčivý přípravek užívat.
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Přípravek Genvoya nemá být současně podáván s jinými antiretrovirovými léčivými přípravky. Proto se informace o lékových interakcích s jinými antiretrovirotiky (včetně inhibitorů proteáz [IP] a nenukleosidových inhibitorů reverzní transkriptázy [NNRTI]) neuvádějí (viz bod 4.4). Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.
Přípravek Genvoya nemá být současně podáván s léčivými přípravky, které obsahují tenofovir-disoproxyl (ve formě fumarátu), lamivudin nebo adefovir-dipivoxyl, používanými pro léčbu HBV infekce.
Elvitegravir
Elvitegravir je primárně metabolizován CYP3A a léčivé přípravky, které indukují nebo inhibují CYP3A, mohou ovlivnit expozici elvitegraviru. Současné podávání přípravku Genvoya s léčivými přípravky, které indukují CYP3A, může vést ke sníženým plazmatickým koncentracím elvitegraviru a sníženému terapeutickému účinku přípravku Genvoya (viz „Kontraindikace současného užívání“ a bod 4.3). Elvitegravir může indukovat CYP2C9 a/nebo indukovatelné enzymy uridin-difosfát-glukuronosyltransferázy (UGT); jako takový může snižovat plasmatickou koncentraci substrátů těchto enzymů.
Kobicistat
Kobicistat je silný inhibitor mechanizmu účinků CYP3A a je také substrátem CYP3A. Kobicistat je současně slabým inhibitorem CYP2D6 a je v menší míře metabolizován CYP2D6. Léčivé přípravky, které inhibují CYP3A, mohou snižovat clearance kobicistatu, což vede ke zvýšeným plazmatickým koncentracím kobicistatu.
Léčivé přípravky, které jsou vysoce závislé na metabolismu CYP3A a mají vysoký metabolismus prvního průchodu (first-pass effect), jsou nejnáchylnější k velkému zvýšení expozice při současném podávání s kobicistatem (viz „Kontraindikace současného užívání“ a bod 4.3).
Kobicistat je inhibitorem následujících transportérů: P -glykoprotein (P-gp), protein rezistence karcinomu prsu (BCRP), transportní polypeptid organických aniontů (OATP) 1B1 a OATP1B3. Současné podávání s léčivými přípravky, které jsou substráty P-gp, BCRP, OATP1B1 a OATP1B3, může vést ke zvýšeným plazmatickým koncentracím těchto přípravků.
Emtricitabin
In vitro a klinické farmakokinetické studie lékových interakcí prokázaly nízký potenciál interakcí zprostředkovaných CYP při podávání emtricitabinu s dalšími léčivými přípravky. Současné podávání emtricitabinu s léčivými přípravky, které jsou vylučovány aktivní tubulární sekrecí, může zvýšit koncentrace emtricitabinu a/nebo současně podávaného léčivého přípravku. Léčivé přípravky, které snižují renální funkci, mohou zvyšovat koncentrace emtricitabinu.
Tenofovir-alafenamid
Tenofovir-alafenamid je transportován pomocí P-gp a BCRP. Léčivé přípravky, které silně ovlivňují aktivitu P-gp a BCRP, mohou vést ke změnám absorpce tenofovir-alafenamidu. Avšak po současném podání kobicistatu a přípravku Genvoya je dosažena téměř maximální inhibice P -gp kobicistatem, což vede ke zvýšené dostupnosti tenofovir-alafenamidu s následnými expozicemi srovnatelnými s použitím tenofovir-alafenamidu v dávce 25 mg v monoterapii. Neočekává se, že takové expozice tenofovir-alafenamidu po podání přípravku Genvoya se budou dále zvyšovat při použití v kombinaci s dalším inhibitorem P-gp (např. ketokonazol). Není známo, zda současné podávání přípravku Genvoya a inhibitorů xanthinové oxidázy (např. febuxostat) může zvýšit systémovou expozici tenofoviru. In vitro a klinické farmakokinetické studie lékových interakcí prokázaly nízký potenciál interakcí zprostředkovaných CYP při podávání tenofovir-alafenamidu s dalšími léčivými přípravky. Tenofovir-alafenamid není inhibitorem CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19 nebo CYP2D6. Tenofovir-alafenamid není inhibitorem CYP3A4 in vivo. Tenofovir-alafenamid je substrátem OATP in vitro. Inhibitory OATP a BCRP zahrnují cyklosporin.
Kontraindikace současného užívání
Současné podávání přípravku Genvoya a některých léčivých přípravků, které jsou primárně metabolizovány CYP3A, může vést ke zvýšeným koncentracím těchto přípravků v plazmě, což může být spojeno s možností výskytu závažných nebo život ohrožujících nežádoucích účinků, jako jsou periferní vasospasmus nebo ischemie (např. dihydroergotamin, ergotamin, ergometrin) či myopatie, včetně rhabdomyolýzy (např simvastatin, lovastatin), nebo prodloužená či prohloubená sedace nebo dechový útlum (např. perorálně podávaný midazolam nebo triazolam). Současné podávání přípravku Genvoya a jiných léčivých přípravků primárně metabolizovaných CYP3A, jako jsou ami odaron, chinidin, cisaprid, pimozid, alfuzosin a sildenafil na léčbu plicní arteriální hypertenze, je kontraindikováno (viz bod 4.3).
Současné podávání přípravku Genvoya a některých léčivých přípravků, které jsou induktory CYP3A, jako je například třezalka tečkovaná (Hypericumperforatum), rifampicin, karbamazepin, fenobarbital a fenytoin, může značně snižovat plazmatické koncentrace kobicistatu a elvitegraviru, což může vést ke ztrátě terapeutického účinku a rozvoji rezistence (viz bod 4.3).
Další interakce
Kobicistat a tenofovir-alafenamid nejsou inhibitory humánního UGT1A1 in vitro. Není známo, zda jsou kobicistat, emtricitabin nebo tenofovir-alafenamid inhibitory jiných UGT enzymů.
Interakce mezi složkami přípravku Genvoya a možnými současně podávanými léčivými přípravky jsou uvedeny v tabulce 1 níže (nárůst je označen „T“, snížení „j“, beze změny „^“). Popisované interakce jsou založeny na studiích provedených s přípravkem Genvoya nebo se složkami přípravku Genvoya (elvitegravir, kobicistat, emtricitabin a tenofovir-alafenamid) jako jednotlivými látkami a/nebo s jejich kombinacemi, nebo se jedná o možné lékové interakce, ke kterým může dojít s přípravkem Genvoya.
Tabulka 1: Interakce mezi jednotlivými složkami přípravku Genvoya a jinými léčivými přípravky
Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti |
Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna ATTC C C • 1 AUC, Cmax, Cmin |
Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
ANTIINFEK TIVA | ||
Antimykotika | ||
Ketokonazol (200 mg dvakrát denně)/elvitegravir (150 mg jednou denně)2 |
Elvitegravir: AUC: T 48 % Cmin: T 67 % C ■ Cmax: Koncentrace ketokonazolu a/nebo kobicistatu mohou být při současném podávání přípravku Genvoya zvýšeny. |
Při současném podávání s přípravkem Genvoya nesmí maximální denní dávka ketokonazolu překročit 200 mg/den. Při současném podávání je nutná opatrnost a doporučuje se klinické sledování. |
Léčivý přípravek podle |
Účinky na hladiny léčivého |
Doporučení týkající se |
terapeutické oblasti |
přípravku. |
současného podávání |
Průměrná procentuální změna |
s přípravkem Genvoya | |
ATTC C C • 1 AUC, Cmax, Cmin | ||
Itrakonazol3 |
Nebyly studovány interakce |
Při současném podávání |
Vorikonazol3 |
s žádnou složkou přípravku |
s přípravkem Genvoya je nutné |
Posakonazol3 |
Genvoya. |
klinické sledování. Při současném |
Flukonazol |
Koncentrace itrakonazolu, |
podávání s přípravkem Genvoya nemá maximální denní dávka |
flukonazolu a posakonazolu mohou být při současném podávání |
itrakonazolu překročit 200 mg/den. | |
s kobicistatem zvýšeny. |
K odůvodnění podávání vorikonazolu současně | |
Koncentrace vorikonazolu mohou |
s přípravkem Genvoya se | |
být při současném podávání s |
doporučuje vyhodnotit poměr | |
přípravkem Genvoya zvýšeny nebo sníženy. |
přínosů a rizik. | |
Antimykobakteriální přípravky | ||
Rifabutin (150 mg |
Současné podávání rifabutinu, který |
Současné podávání přípravku |
obden)/elvitegravir (150 mg jednou |
je silným induktorem CYP3A, může |
Genvoya a rifabutinu se |
denně)/kobicistat (150 mg jednou |
významně snižovat plazmatické |
nedoporučuje. |
denně) |
koncentrace kobicistatu a elvitegraviru, což může vést ke |
Pokud je tato kombinace potřebná, |
ztrátě terapeutického účinku |
je doporučená dávka rifabutinu | |
a vývoji rezistence. |
150 mg 3krát týdně v určené dny (například pondělí-středa-pátek). | |
Rifabutin: |
Vzhledem k očekávané zvýšené | |
AUC: ~ |
expozici desacetyl-rifabutinu je | |
Cmin: |
nutné zvýšené sledování s ohledem | |
c • Cmax: |
na nežádoucí účinky související s užíváním rifabutinu, včetně | |
25-O-desacetyl-rifabutin |
neutropenie a uveitidy. Další | |
AUC: T 525 % |
snižování dávek rifabutinu nebylo | |
Cmin: T 394 % |
studováno. Je třeba mít na paměti, | |
Cmax: T 384 % |
že dávka 150 mg dvakrát týdně nemusí vést k optimální expozici | |
Elvitegravir: |
rifabutinu, což může mít za | |
AUC: | 21 % |
následek riziko rezistence na | |
Cmin: 4 67 % p • Cmax: |
rifamycin a selhání léčby. | |
Kobicistat: AUC: ~ | ||
Cmin: 4 66 % p • Cmax: | ||
Léčivé přípravky proti viru hepatitidy C | ||
Telaprevir (750 mg třikrát |
Telaprevir: |
Současné podávání s telaprevirem |
denně)/elvitegravir (150 mg jednou |
AUC: ~ |
může nežádoucím způsobem |
denně)/kobicistat (150 mg jednou |
P . • Cmin: |
ovlivnit intracelulární aktivaci a |
denně)4 |
P • Cmax: |
klinickou antivirovou účinnost tenofovir-alafenamidu, a proto není |
Elvitegravir: |
současné podávání přípravku | |
AUC: ~ Cmin: T 29 % P • Cmax: |
Genvoya a telapreviru doporučeno. | |
Kobicistat: AUC: ~ | ||
Cmin: T 232 % P • Cmax: |
Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti |
Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna ATTC C C ■ 1 ATC9 Cmax, Cmin |
Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
Ledipasvir (90 mg jednou denně)/sofosbuvir (400 mg jednou denně)/elvitegravir (150 mg jednou denně)/kobicistat (150 mg jednou denně)/emtricitabin (200 mg jednou denně)/tenofovir-alafenamid (10 mg jednou denně)5 |
Ledipasvir: AUC: T 79 % Cmin: T 93 % Cmax: T 65 % Sofosbuvir: AUC: T 47 % Cmin: N/A Cmax: T 28 % Metabolit sofosbuviru GS-566500: AUC: ~ Cmin: c • Cmax: Metabolit sofosbuviru GS-331007: AUC: T 48 % Cmin: T 66 % C ■ Cmax: Elvitegravir: AUC: ~ Cmin: T 46 % C ■ Cmax: Kobicistat: AUC: T 53 % Cmin: T 225 % C ■ Cmax: Emtricitabin: AUC: ~ p . • Cmin: c • Cmax: Tenofovir-alafenamid: AUC: ~ Cmin: N/A p • Cmax: |
Při současném podávání ledipasviru/sofosbuviru a přípravku Genvoya není vyžadována úprava dávkování. |
Boceprevir |
Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya. |
Současné podáváni s boceprevirem může nežádoucím způsobem ovlivnit intracelulární aktivaci a klinickou antivirovou účinnost tenofovir-alafenamidu, a proto není současné podávání přípravku Genvoya a bocepreviru doporučeno. |
Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti |
Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna ATTC C C ■ 1 Cmax, Cmin |
Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
Makrolidová antibiotika | ||
Klarithromycin |
Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya. Koncentrace klarithromycinu a/nebo kobicistatu mohou být při současném podávání s přípravkem Genvoya změněny. |
Dávkování klarithromycinu má vycházet z CrCl pacienta při zvážení účinku kobicistatu na CrCl a sérový kreatinin (viz bod 4.8). Pacienti s CrCl 60 ml/min nebo vyšší: není nutná úprava dávkování klarithromycinu. Pacienti s CrCl mezi 30 ml/min a 60 ml/min: dávka klarithromycinu má být snížena o 50 %. |
Telithromycin |
Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya. Koncentrace telithromycinu a/nebo kobicistatu mohou být při současném podávání s přípravkem Genvoya změněny. |
Při současném podávání s přípravkem Genvoya se doporučuje klinické sledování. |
ANTIKONVULZÍVA | ||
Karbamazepin (200 mg dvakrát denně)/elvitegravir (150 mg jednou denně)/kobicistat (150 mg jednou denně) |
Současné podávání karbamazepinu, který je silným induktorem CYP3A, může významně snižovat plazmatické koncentrace kobicistatu. Elvitegravir: AUC: | 69 % Cmn: j 97 % Cmax: j 45 % Kobicistat: AUC: j 84 % Cmin: j 90 % Cmax: j 72 % Karbamazepin: AUC: T 43 % QW T 51 % Cmax: T 40 % Karbamazepin-10,11-epoxid: AUC: j 35 % Cmin: j 41 % Cmax: j 27 % |
Karbamazepin snižuje plazmatické koncentrace elvitegraviru a kobicistatu, což může vést ke ztrátě terapeutického účinku a vývoji rezistence. Současné podávání přípravku Genvoya s karbamazepinemje kontraindikováno (viz bod 4.3). |
Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti |
Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna ATTC C C ■ 1 ATC9 Cmax, Cmin |
Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
GLUKOKORTIKOIDY | ||
Inhalační/nazální kortikosteroidy | ||
Flutikason |
Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya. Současné používání inhalačního nebo nazálního flutikason-propionátu a přípravku Genvoya může zvyšovat plazmatické koncentrace flutikasonu, což může vést ke sníženým sérovým koncentracím kortisolu. |
Při současném podávání s přípravkem Genvoya je nutná opatrnost a doporučuje se klinické sledování. |
ANTACIDA | ||
Antacidová suspenze obsahující hořčík/hliník (20 ml jednorázová dávka)/elvitegravir (50 mg jednorázová dávka)/ritonavir (100 mg jednorázovádávka) |
Elvitegravir (antacidová suspenze podaná za ± 2 hodiny): AUC: ~ c . • <_>. Cmin: C • Cmax: Elvitegravir (současné podávání): AUC: | 45 % Cmin: I 41 % Cmax: I 47 % |
Při podávání spolu s antacidy jsou plazmatické koncentrace elvitegraviru sníženy v důsledku lokální tvorby komplexů v gastrointestinálním traktu, nikoli změn žaludečního pH. Doporučuje se odstup alespoň 4 hodiny mezi podáním přípravku Genvoya a antacida. Informace o jiných přípravcích snižujících žaludeční kyselost (např. antagonistech receptorů H2 a inhibitorech protonové pumpy) viz bod „Studie provedené s jinými léčivými přípravky“. |
POTRA VINO VÉ DOPLŇKY | ||
Multivitaminové doplňky |
Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya. |
Protože se při současném podávání přípravku Genvoya s multivitaminovými doplňky nemůže vyloučit účinek tvorby kationtových komplexů elvitegraviru, doporučuje se mezi podáním přípravku Genvoya a multivitaminových doplňků odstup alespoň 4 hodiny. |
PERORÁLNÍ ANTIDIABETIKA | ||
Metformin |
Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya. Kobicistat způsobuje reverzibilní inhibici MATE1 a při současném podávání s přípravkem Genvoya mohou být koncentrace metforminu zvýšeny. |
U pacientů užívajících přípravek Genvoya se doporučuje pečlivé sledování a úprava dávkování metforminu. |
Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti |
Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna ATTC C C ■ 1 ATC9 Cmax, Cmin |
Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
NARKOTICKÁ ANALGETIKA | ||
Methadon (80-120 mg)/elvitegravir |
Methadon: |
Není nutná žádná úprava dávkování |
(150 mg jednou denně)/kobicistat |
AUC: ~ |
methadonu. |
(150 mg jednou denně) |
Cmin: C • Cmax: Kobicistat: AUC: ~ c . • <->. Cmin: C • Cmax: Elvitegravir: AUC: ~ c . • <->. Cmin: P • Cmax: | |
Buprenorfin/naloxon (16/4 až |
Buprenorfin: |
Není nutná žádná úprava dávkování |
24/6 mg)/elvitegravir (150 mg |
AUC: T 35 % |
buprenorfinu/naloxonu. |
jednou denně)/kobicistat (150 mg |
Cmin: T 66 % | |
jednou denně) |
Cmax: T 12 % Naloxon: AUC: | 28 % Cmax: 4 28 % Kobicistat: AUC: ~ c . • <->. Cmin: C • Cmax: Elvitegravir: AUC: ~ c . • <->. Cmin: C • Cmax: |
Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti |
Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna ATTC C C ■ 1 ATC9 Cmax, Cmin |
Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
PERORÁLNÍ ANTIKONCEPCE | ||
Norgestimát (0,180/0,215 mg jednou denně)/ethinylestradiol (0,025 mg jednou denně)/elvitegravir (150 mg jednou denně)/kobicistat (150 mg jednou denně)4 |
Norgestimát: AUC: T 126 % Cmin: T 167 % Cmax: T 108 % Ethinylestradiol: AUC: | 25 % Cmin: 4 44 % C ■ Cmax: Elvitegravir: AUC: ~ Cmin: c • Cmax: |
Při současném podávání přípravku Genvoya a hormonálního antikoncepčního přípravku je nutná zvýšená opatrnost. Hormonální antikoncepční přípravek má obsahovat nejméně 30 pg ethinylestradiolu a norgestimát jako progestagen nebo pacientky mají používat alternativní spolehlivou metodu antikoncepce (viz body 4.4 a 4.6). Dlouhodobé účinky podstatného zvýšení expozice progesteronu nejsou známy. Účinek současně podávaného přípravku Genvoya s perorálními antikoncepčními přípravky, které obsahují progestageny jiné než je norgestimát, není znám, a proto je třeba se jim vyhnout. |
ANTIARYTMIKA | ||
Digoxin (0,5 mg jednorázová dávka)/kobicistat (150 mg opakovaná dávka) |
Digoxin: AUC: ~ Cmax: T 41 % |
V případě kombinace s přípravkem Genvoya se doporučuje sledovat hladiny digoxinu. |
Disopyramid Flekainid Systémově podávaný lidokain Mexiletin Propafenon |
Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya. Koncentrace těchto antiarytmik mohou být při současném podávání s kobicistatem zvýšeny. |
Při současném podávání s přípravkem Genvoya je nutná opatrnost a doporučuje se klinické sledování. |
ANTIHYPERTENZIVA | ||
Metoprolol Timolol |
Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya. Koncentrace beta-blokátorů mohou být při současném podávání s kobicistatem zvýšeny. |
Při současném podávání těchto látek s přípravkem Genvoya se doporučuje klinické sledování a může být nutné snížení dávky. |
Amlodipin Diltiazem Felodipin Nikardipin Nifedipin Verapamil |
Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya. Koncentrace blokátorů kalciových kanálů mohou být při současném podávání s kobicistatem zvýšeny. |
Při současném podávání těchto léčivých přípravků s přípravkem Genvoya se doporučuje klinické sledování terapeutických účinků a nežádoucích účinků. |
ANTAGONISTÉ ENDOTELINOVÝCH RECEPTORŮ | ||
Bosentan |
Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya. Současné podávání s přípravkem Genvoya může vést ke sníženým expozicím elvitegraviru a/nebo kobicistatu, ztrátě terapeutického účinku a vývoji rezistence. |
Má se zvážit podávání jiných antagonistů endotelinových receptorů. |
Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti |
Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna ATTC C C ■ 1 ATC9 Cmax, Cmin |
Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
ANTIKOA GULANCIA | ||
Warfarin |
Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya. Koncentrace warfarinu mohou být ovlivněny při současném podávání s přípravkem Genvoya. |
Při současném podávání s přípravkem Genvoya se doporučuje sledování hodnot mezinárodního normalizovaného poměru (international normalised ratio, INR). INR má být dále sledován během prvních týdnů po ukončení léčby přípravkem Genvoya. |
Dabigatran |
Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya. Koncentrace dabigatranu mohou být při současném podávání s přípravkem Genvoya zvýšeny. |
Při současném podávání dabigatranu s P-gp inhibitory se doporučuje klinické sledování. Test koagulace pomůže identifikovat pacienty se zvýšeným rizikem krvácení v důsledku zvýšené expozice dabigatranu. |
INHALAČNÍ BETA- AGONISTÉ | ||
Salmeterol |
Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya. Současné podávání s přípravkem Genvoya může vést ke zvýšeným plazmatickým koncentracím salmeterolu, což je spojeno s možností vzniku závažných a/nebo život ohrožujících nežádoucích účinků. |
Současné podávání přípravku Genvoya a salmeterolu se nedoporučuje. |
INHIBITORYHMG CO-A REDUKTÁZY | ||
Rosuvastatin (10 mg jednorázová dávka)/elvitegravir (150 mg jednou denně)/kobicistat (150 mg jednou denně) |
Elvitegravir: AUC: ~ c . • <_>. Cmin: P • Cmax: Rosuvastatin: AUC: T 38 % Cmin: N/A Cmax: T 89 % |
Při podávání s elvitegravirem a kobicistatem se koncentrace rosuvastatinu přechodně zvyšují. Při podávání rosuvastatinu v kombinaci s přípravkem Genvoya nejsou nutné úpravy dávkování. |
Atorvastatin Pitavastatin |
Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya. Koncentrace atorvastatinu a pitavastatinu mohou být při současném podávání s elvitegravirem a kobicistatem zvýšeny. |
Současné podávání atorvastatinu s přípravkem Genvoya se nedoporučuje. Pokud je použití atorvastatinu považováno za nezbytně nutné, má být podávána nejnižší možná dávka atorvastatinu za pečlivého sledování bezpečnosti. Při současném podávání přípravku Genvoya s pitavastatinemje nutná opatrnost. |
Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti |
Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna ATTC C C • 1 ATC9 Cmax, Cmin |
Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
Pravastatin Fluvastatin |
Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya. Při současném podávání s elvitegravirem a kobicistatem se očekává přechodně zvýšení koncentrace těchto inhibitorů HMG Co-A reduktázy. |
Při podávání v kombinaci s přípravkem Genvoya nejsou nutné úpravy dávkování. |
Lovastatin Simvastatin |
Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya. |
Současné podávání přípravku Genvoya s lovastatinem a simvastatinem je kontraindikováno (viz bod 4.3). |
INHIBITORY FOSFODIESTERÁZY TYPU 5 (PDE-5) | ||
Sildenafil Tadalafil Vardenafil |
Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya. Inhibitory PDE-5 jsou primárně metabolizovány CYP3A. Současné podávání s přípravkem Genvoya může vést ke zvýšeným plazmatickým koncentracím sildenafilu a tadalafilu, které mohou mít za následek výskyt nežádoucích účinků spojených s inhibitory PDE-5. |
Současné podávání přípravku Genvoya a sildenafilu k léčbě plicní arteriální hypertenze je kontraindikováno. Při současném podávání přípravku Genvoya a tadalafilu k léčbě plicní arteriální hypertenze je nutná opatrnost, včetně zvážení snížení dávky. Při léčbě erektilní dysfunkce se doporučuje podat současně s přípravkem Genvoya jednu dávku sildenafilu nejvýše 25 mg ze 48 hodin, jednu dávku vardenafilu nejvýše 2,5 mg za 72 hodin, nebo jednu dávku tadalafilu nejvýše 10 mg za 72 hodin. |
ANTIDEPRESIVA | ||
Sertralin (50 mg jednorázová dávka)/elvitegravir (150 mg jednou denně)/kobicistat (150 mg jednou denně)/emtricitabin (200 mg jednou denněyttenofovir-alafenamid (10 mg jednou denně)5 |
Elvitegravir: AUC: ~ Cmin: C • Cmax: Tenofovir-alafenamid: AUC: ~ p . • Cmin: c • Cmax: Sertralin: AUC: ~ p . • Cmin: C • Cmax: |
Koncentrace sertralinu nejsou ovlivněny při současném podávání s přípravkem Genvoya. Při současném podání není nutná úprava dávkování. |
Tricyklická antidepresiva (TCA) Trazodon Selektivní inhibitory zpětného vychytávání serotoninu (SSRI) Escitalopram |
Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya. Koncentrace antidepresiv mohou být při současném podávání s kobicistatem zvýšeny. |
Doporučuje se pečlivá titrace dávkování antidepresiva a sledování odpovědi na antidepresivum. |
Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti |
Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna ATTC C C • 1 ATC9 Cmax, Cmin |
Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
IMUNOSUPRESIVA | ||
Cyklosporin |
Nebyly studovány interakce |
Při současném podávání s |
Sirolimus |
s žádnou složkou přípravku |
přípravkem Genvoya se doporučuje |
Takrolimus |
Genvoya. Koncentrace těchto imunosupresiv mohou být při současném podávání s kobicistatem zvýšeny. |
terapeutické sledování. |
SEDA TIVA/HYPNOTIKA | ||
Buspiron |
Nebyly studovány interakce |
Současné podávání přípravku |
Klorazepát |
s žádnou složkou přípravku |
Genvoya a triazolamu je |
Diazepam |
Genvoya. |
kontraindikováno (viz bod 4.3). |
Estazolam |
U jiných sedativ/hypnotik může být | |
Flurazepam |
Triazolamje primárně |
nutné snížení dávky a doporučuje |
Lorazepam |
metabolizován CYP3A. Současné |
se sledování koncentrace. |
Triazolam |
podávání s přípravkem Genvoya | |
Zolpidem |
může vést ke zvýšeným plazmatickým koncentracím tohoto léčivého přípravku, což je spojeno s možností vzniku závažných nebo život ohrožujících nežádoucích účinků. Koncentrace dalších benzodiazepinů, včetně diazepamu, mohou být při současném podávání s přípravkem Genvoya zvýšeny. Vzhledem k tomu, že eliminace lorazepamu není zprostředkována CYP, se neočekává žádný účinek na plazmatické koncentrace při současném podávání s přípravkem Genvoya. | |
Perorálně podávaný midazolam |
Midazolam: |
Současné podávání přípravku |
(2,5 mg jednorázová |
AUC: ~ |
Genvoya a perorálně podávaného |
dávka)/tenofovir-alafenamid |
C • Cmax: |
midazolamu je kontraindikováno |
(25 mg jednou denně) |
Midazolam je primárně |
(viz bod 4.3). |
Intravenózně podávaný midazolam |
metabolizován CYP3A. V důsledku | |
(1 mg jednorázová |
přítomnosti kobicistatu může | |
dávka)/tenofovir-alafenamid |
současné podávání s přípravkem | |
(25 mg jednou denně) |
Genvoya vést ke zvýšeným plazmatickým koncentracím tohoto léčivého přípravku, což je spojeno s možností vzniku závažných nebo život ohrožujících nežádoucích účinků. |
Léčivý přípravek podle terapeutické oblasti |
Účinky na hladiny léčivého přípravku. Průměrná procentuální změna ATTC C C ■ 1 Cmax, Cmin |
Doporučení týkající se současného podávání s přípravkem Genvoya |
ANTIURATIKA | ||
Kolchicin |
Nebyly studovány interakce s žádnou složkou přípravku Genvoya. Současné podávání s přípravkem Genvoya může vést ke zvýšeným plazmatickým koncentracím tohoto léčivého přípravku. |
Může být nutné snížení dávky kolchicinu. Genvoya se nemá podávat současně s kolchicinem pacientům s poruchou funkce ledvin nebo jater. |
N/A = Neuplatňuje se.
1 V případě, že jsou k dispozici údaje ze studií lékových interakcí.
2 Tyto studie byly provedeny s použitím elvitegraviru posíleného („boosted‘) ritonavirem.
3 Jedná se o léčivé přípravky jedné třídy, kde lze předpokládat podobné interakce.
4 Tato studie byla provedena s použitím elvitegraviru/kobicistatu/emtricitabinu/tenofovir-disoproxyl-fumarátu.
5 Tato studie byla provedena s použitím přípravku Genvoya.
Studie provedené s jinými léčivými přípravky
Na základě studií lékových interakcí provedených s přípravkem Genvoya nebo se složkami přípravku Genvoya nebyly zaznamenány ani se neočekávají žádné klinicky významné lékové interakce mezi složkami přípravku Genvoya a následujícími léčivými přípravky: entekavir, famciklovir, ribavirin, famotidin a omeprazol.
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení
Ženy ve fertilním věku/antikoncepce u mužů a žen
Používání přípravku Genvoya má být provázeno používáním účinné antikoncepce (viz body 4.4 a 4.5). Těhotenství
Nejsou k dispozici žádné dostatečné a dobře kontrolované studie přípravku Genvoya nebo jeho složek u těhotných žen. Údaje o podávání přípravku Genvoya těhotným ženám jsou omezené (méně než 300 ukončených těhotenství) nebo nejsou k dispozici. Údaje získané z rozsáhlého souboru těhotných žen (více než 1 000 exponovaných ukončených těhotenství) však nenaznačují žádné malformační účinky nebo fetální/neonatální toxicitu spojené s emtricitabinem.
Studie na zvířatech nenaznačují přímé nebo nepřímé škodlivé účinky elvitegraviru, kobicistatu nebo emtricitabinu podávanými samostatně s ohledem na parametry fertility, těhotenství, fetální vývoj, porod nebo postnatální vývoj. Studie tenofovir-alafenamidu na zvířatech neprokázaly žádné škodlivé účinky na parametry fertility, těhotenství nebo fetální vývoj u tenofovir-alafenamidu (viz bod 5.3).
Přípravek Genvoya se má používat během těhotenství pouze v případě, že potenciální přínos převyšuje jeho potenciální riziko pro plod.
Kojení
Není známo, zda se elvitegravir, kobicistat nebo tenofovir-alafenamid vylučují do lidského mateřského mléka. Emtricitabin se vylučuje do lidského mateřského mléka. Studie na zvířatech prokázaly vylučování elvitegraviru, kobicistatu a tenofoviru do mateřského mléka.
Informace o účincích elvitegraviru, kobicistatu, emtricitabinu a tenofoviru na novorozence/kojence jsou nedostatečné. Proto se přípravek Genvoya během kojení nemá podávat.
Aby se zabránilo přenosu infekce HIV na kojence, doporučuje se, aby ženy infikované HIV za žádných okolností nekojily své děti.
Fertilita
O účincích přípravku Genvoya na fertilitu u lidí nejsou k dispozici žádné údaje. Ve studiích na zvířatech nebyly zjištěny žádné účinky elvitegraviru, kobicistatu, emtricitabinu nebo tenofovir-alafenamidu na páření nebo parametry fertility (viz bod 5.3).
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Pacienti mají být informováni o tom, že při léčbě přípravkem Genvoya byly zaznamenány stavy závratě.
4.8 Nežádoucí účinky
Shrnutí bezpečnostního profilu
Hodnocení nežádoucích účinků vychází z bezpečnostních dat napříč všemi studiemi fáze II a III, ve kterých dostávalo 2 396 pacientů přípravek Genvoya. Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky v klinických studiích trvajících 96 týdnů byly nauzea (10 %), průjem (7 %) a bolest hlavy (6 %) (sdružené údaje z klinických studií fáze III Gs-US-292-0104 a GS-uS-292-0111 od 866 dosud neléčených dospělých pacientů, kterým byl podáván přípravek Genvoya).
Tabulkový přehled nežádoucích účinků
Nežádoucí účinky v tabulce 2 jsou uvedeny podle třídy orgánových systémů a frekvence. Frekvence jsou definovány takto: velmi časté (> 1/10), časté (> 1/100 až < 1/10) a méně časté (> 1/1 000 až < 1/100).
Tabulka 2: Tabulkový seznam nežádoucích účinků
Frekvence |
Nežádoucí účinek |
Poruchy krve a lymfatického systému | |
Méně časté: |
anemie1 |
Psychiatrické poruchy | |
Časté: |
abnormální sny |
Méně časté: | |
Poruchy nervového systému | |
Časté: |
bolest hlavy, závratě |
Gastrointestinální poruchy | |
Velmi časté: | |
Časté: |
průjem, zvracení, bolest břicha, flatulence |
Méně časté: | |
Poruchy kůže a podkožní tkáně | |
Časté: | |
Méně časté: |
angioedém1,3, svědění |
Celkové poruchy a reakce v |
místě aplikace |
Časté: |
1 Tento nežádoucí účinek nebyl pozorován v klinických studiích fáze III u přípravku Genvoya, ale byl identifikován v klinických studiích nebo po uvedení emtricitabinu na trh při jeho použití s jinými antiretrovirotiky.
2 Tento nežádoucí účinek nebyl pozorován v klinických studiích fáze III u přípravku Genvoya, ale byl identifikován v klinických studiích s elvitegravirem při jeho použití s jinými antiretrovirotiky.
3 Tento nežádoucí účinek byl identifikován během postmarketingového sledování u emtricitabinu, avšak
v randomizovaných kontrolovaných klinických studiích u dospělých nebo klinických studiích s emtricitabinem u dětských HIV pacientů pozorován nebyl. Kategorie frekvence méně časté byla odhadnuta podle statistického výpočtu založeného na celkovém počtu pacientů, kteří užívali emtricitabin v těchto klinických studiích (n = 1 563).
Popis vybraných nežádoucích účinků
Metabolické parametry
Během antiretrovirové léčby mohou stoupat tělesná hmotnost a hladiny lipidů a glukózy v krvi (viz bod 4.4).
Syndrom imunitní reaktivace
Při zahájení léčby CART se u pacientů infikovaných HIV s těžkou imunodeficiencí může vyskytnout zánětlivá reakce na asymptomatické nebo reziduální oportunní infekce. Byl také hlášen výskyt autoimunitních poruch (jako je Gravesova choroba); hlášená doba do nástupu je však variabilnější a tyto příhody mohou nastat mnoho měsíců po zahájení léčby (viz bod 4.4).
Osteonekróza
Byly hlášeny případy osteonekrózy, a to především u pacientů s obecně známými rizikovými faktory, s pokročilým onemocněním HIV nebo při dlouhodobé expozici CART. Jejich frekvence není známa (viz bod 4.4).
Změny sérového kreatininu
Kobicistat zvyšuje sérový kreatinin v důsledku inhibice tubulární sekrece kreatininu bez ovlivnění glomerulární funkce. V klinických studiích u přípravku Genvoya došlo do 2. týdne léčby ke zvýšení sérového kreatininu, které zůstalo stabilní po dobu 96 týdnů. U dosud neléčených pacientů byla pozorována průměrná změna oproti výchozímu stavu 0,04 ± 0,11 mg/dl (3,5 ± 9,7 gmol/l) po 96 týdnech léčby. Průměrné zvýšení od výchozího stavu bylo v týdnu 96 menší ve skupině přípravku Genvoya než ve skupině elvitegravir 150 mg/kobicistat 150 mg/emtricitabin 200 mg/tenofovir-disoproxyl (ve formě fumarátu) 245 mg (E/C/F/TDF), (rozdíl -0,03, p < 0,001).
Změny lipidových parametrů:
U obou léčebných skupin bylo ve studiích u dosud neléčených pacientů v týdnu 96 pozorováno zvýšení oproti výchozímu stavu při vyšetření lipidových parametrů nalačno, jako je celkový cholesterol, LDL-cholesterol a HDL cholesterol, a triacylglyceroly. Medián zvýšení oproti výchozímu stavu byl v týdnu 96 vyšší u parametrů ve skupině s přípravkem Genvoya v porovnání se skupinou E/C/F/TDF (p < 0,001 pro rozdíl mezi léčebnými skupinami u celkového cholesterolu nalačno, přímého LDL a HDL cholesterolu a triacylglycerolů). Medián (Q1, Q3) změny oproti výchozímu stavu v poměru celkového cholesterolu k HDL cholesterolu v týdnu 96 byl 0,1 (-0,3; 0,7) ve skupině s přípravkem Genvoya a 0,0 (-0,4; 0,5) ve skupině s přípravkem E/C/F/TDF (p < 0,001 pro rozdíl mezi léčebnými skupinami).
Pediatrická populace
Bezpečnost přípravku Genvoya u dosud neléčených pediatrických pacientů infikovaných HIV-1 ve věku od 12 do < 18 let byla hodnocena po dobu 48 týdnů v otevřené klinické studii (GS-US-292-0106). Bezpečnostní profil u 50 dospívajících pacientů, kteří byli léčeni přípravkem Genvoya byl podobný jako u dospělých (viz bod 5.1).
Další zvláštní populace pacientů
Pacienti s poruchou funkce ledvin
Bezpečnost přípravku Genvoya u 248 pacientů infikovaných HIV-1, kteří buď dosud nebyli léčeni (n = 6) nebo byli virologicky suprimovaní (n = 242), s lehkou až středně těžkou poruchou funkce ledvin (odhadovaná glomerulární filtrace podle Cockcroft-Gaultovy metody [eGFRcG]: 30-69 ml/min), byla hodnocena během 24 týdnů v otevřené klinické studii (GS-US-292-0112). Bezpečnostní profil přípravku Genvoya u pacientů s lehkou až středně těžkou poruchou funkce ledvin byl podobný jako u pacientů s normální funkcí ledvin (viz bod 5.1).
Pacienti souběžně infikovaní HIV a HBV
Bezpečnost přípravku Genvoya byla hodnocena u přibližně 70 pacientů se souběžnou infekcí HIV/HBV, kteří současně dostávali léčbu HIV v otevřené klinické studii (GS-US-292-1249). Na základě této omezené zkušenosti se bezpečnostní profil přípravku Genvoya u pacientů souběžně infikovaných HIV/HBV zdá být podobný tomu u pacientů s monoinfekcí HIV-1.
Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.
4.9 Předávkování
Pokud dojde k předávkování, musí být u pacienta sledovány příznaky toxicity (viz bod 4.8). Léčba předávkování přípravkem Genvoya sestává z celkových podpůrných opatření, zahrnujících monitorování základních životních funkcí a rovněž sledování klinického stavu pacienta.
Jelikož se elvitegravir a kobicistat vysoce vážou na plazmatické proteiny, je nepravděpodobné, že by je bylo možné ve významné míře odstranit hemodialýzou nebo peritoneální dialýzou. Emtricitabin může být odstraněn hemodialýzou, při které se odstraní přibližně 30 % dávky emtricititabinu během 3hodinové dialýzy, pokud je zahájena do 1,5 hodiny od podání emtricitabinu. Tenofovir je účinně odstraněn hemodialýzou s extrakčním koeficientem přibližně 54 %. Není známo, zda může být emtricitabin nebo tenofovir odstraněn peritoneální dialýzou.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: Antivirotika pro systémovou aplikaci; antivirotika k léčbě infekce HIV, kombinace. ATC kód: J05AR18.
Mechanismus účinku
Elvitegravir je inhibitor HIV-1 integrázy (integrase strand transfer inhibitor, INSTI). Integráza je enzym kódovaný HIV-1, který je nezbytný pro virovou replikaci. Inhibice integrázy brání integraci DNA HIV-1 do genomové DNA hostitele, čímž zabraňuje tvorbě proviru HIV-1 a šíření virové infekce.
Kobicistat je selektivní inhibitor mechanizmu účinku cytochromu P450 (CYP) enzymů z podskupiny CYP3A Inhibice metabolismu zprostředkovaného CYP3A způsobená kobicistatem zvyšuje systémovou expozici substrátům CYP3A, jako je například elvitegravir, u nichž je biologická dostupnost omezená a poločas zkrácen v důsledku metabolismu závislého na CYP3A.
Emtricitabin je nukleosidový inhibitor reverzní transkriptázy (NRTI) a nukleosidový analog 2'-deoxycytidinu. Emtricitabin je fosforylován buněčnými enzymy na emtricitabin-trifosfát. Emtricitabin-trifosfát inhibuje replikaci HIV prostřednictvím inkorporace do virové DNA pomocí reverzní transkriptázy (RT) HIV, což vede k ukončení řetězce DNA. Emtricitabin působí proti viru HIV-1, HIV-2 a HBV.
Tenofovir-alafenamid je nukleotidový inhibitor reverzní transkriptázy (NtRTI) a fosfonoamidátové proléčivo tenofoviru (analog 2’-deoxyadenosin-monofosfátu). Tenofovir-alafenamid proniká do buněk a v důsledku zvýšené plazmatické stability a intracelulární aktivace přes hydrolýzu katepsinem A je tenofovir-alafenamid účinnější než TDF při koncentrování tenofoviru v mononukleárních buňkách periferní krve (PBMC) (zahrnujících lymfocyty a další cílové buňky HIV) a makrofázích.
Intracelulární tenofovir je následně fosforylován na farmakologicky aktivní metabolit tenofovir-difosfát. Tenofovir-difosfát inhibuje replikaci HIV inkorporací do virové DNA působením HIV RT, což vede k ukončení řetězce DNA. Tenofovir působí proti viru HIV-1, HIV-2 a viru hepatitidy B.
Antivirová aktivita in vitro
Elvitegravir, emtricitabin a tenofovir-alafenamid vykazovaly v buněčné kultuře synergickou antivirovou aktivitu. Při testování v přítomnosti kobicistatu byla zachována antivirová synergie elvitegraviru, emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu.
Antivirová aktivita elvitegraviru vůči laboratorním a klinickým izolátům HIV-1 byla hodnocena na lymfoblastoidních buňkách, monocytech/makrofágových buňkách a lymfocytech periferní krve. Hodnoty 50 % účinné koncentrace (EC50) byly v rozmezí 0,02 až 1,7 nM. Elvitegravir vykazoval v buněčné kultuře antivirovou aktivitu vůči kmenům HIV-1 A, B, C, D, E, F, G a O (hodnoty EC50 byly v rozmezí 0,1 až 1,3 nM) a aktivitu vůči HIV-2 (EC50 byla 0,53 nM).
Kobicistat nevykazuje měřitelnou antivirovou aktivitu vůči HIV-1 a neantagonizuje antivirové účinky elvitegraviru, emtricitabinu nebo tenofoviru.
Antivirová aktivita emtricitabinu vůči laboratorním a klinickým izolátům HIV-1 byla hodnocena na lymfoblastoidních buněčných liniích, buněčných liniích MAGI CCR5 a na PBMC. Hodnoty EC50 pro emtricitabin byly v rozmezí 0,0013 až 0,64 pM. Emtricitabin vykazoval v buněčné kultuře antivirovou aktivitu vůči kmenům HIV-1 A, B, C, D, E, F a G (hodnoty EC50 byly v rozmezí 0,007 až 0,075 pM) a vůči HIV-2 vykazoval kmenově specifickou aktivitu (hodnoty EC50 byly v rozmezí 0,007 až 1,5 pM).
Antivirová aktivita tenofovir-alafenamidu vůči laboratorním a klinickým izolátům HIV-1 podtypu B byla hodnocena na lymfoblastoidních buněčných liniích, PBMC, primárních monocytech/makrofágových buňkách a na CD4+-T lymfocytech. Hodnoty EC50 pro tenofovir-alafenamid byly v rozmezí 2,0 až 14,7 nM. Tenofovir-alafenamid vykazoval v buněčné kultuře antivirovou aktivitu vůči všem kmenům skupiny HIV-1 (M, N a O), včetně podtypů A, B, C, D, E, F a G (hodnoty EC50 byly v rozmezí 0,10 až 12,0 nM) a vůči HIV-2 vykazoval kmenově specifickou aktivitu (hodnoty EC50 byly v rozmezí 0,91 až 2,63 nM).
Rezistence
In vitro
Snížená citlivost na elvitegravir byla nejčastěji spojena s primárními mutacemi integrázy T66I, E92Q a Q148R. Mezi další mutace integrázy, jejichž selekce byla pozorována v buněčné kultuře, patřily H51Y, F121Y, S147G, S153Y, E157Q a R263K. HIV-1 se substitucemi T66A/K, Q148H/K a N155H selektovanými raltegravirem vykazoval zkříženou rezistenci na elvitegravir.
In vitro nelze prokázat rezistenci na kobicistat v důsledku jeho chybějící antivirové aktivity.
Snížená citlivost na emtricitabin souvisí s mutacemi M184V/I u HIV-1 RT.
Izoláty HIV-1 se sníženou citlivostí na tenofovir-alafenamid exprimují mutaci K65R v HIV-1 RT; kromě toho byla přechodně pozorována mutace K70E v HIV-1 RT. Izoláty HIV-1 s mutací K65R mají citlivost na abakavir, emtricitabin, tenofovir a lamivudin sníženou na nízkou úroveň.
Dosud neléčení pacienti
Ve sdružené analýze byla provedena analýza genotypů na plazmatických izolátech HIV-1 pacientů, kteří dosud nebyli léčeni antiretrovirotiky a užívali přípravek Genvoya ve studiích fáze III GS-US-292-0104 a GS-US-292-0111 a měli hladinu HIV-1 RNA > 400 kopií/ml při potvrzeném virologickém selhání, v týdnu 96 nebo v době předčasného ukončení podávání hodnoceného léku.
Do týdne 96 byl pozorován vývoj jedné nebo více primárních mutací spojených s rezistencí na elvitegravir, emtricitabin nebo tenofovir-alafenamid u izolátů HIV-1 od 10 z 19 pacientů s hodnotitelnými genotypovými daty z párových výchozích izolátů a izolátů po selhání léčby přípravkem Genvoya (10 z 866 pacientů [1,2 %]) v porovnání s 8 z 16 izolátů po selhání léčby od pacientů v léčebné skupině E/C/F/TDF (8 z 867 pacientů [0,9 %]). V izolátech HIV-1 od 10 pacientů s vývojem rezistence ve skupině přípravku Genvoya byly mutace, které se nově objevily, M184V/I (n = 9) a K65R/N (n = 2) v RT a T66T/A/I/V (n = 2), E92Q (n = 4), Q148Q/R (n = 1) a N155H (n = 2) v integráze. V izolátech HIV-1 od 8 pacientů s vývojem rezistence ve skupině E/C/F/TDF byly mutace, které se objevily, M184V/I (n = 6) a K65R/N (n = 3) v RT a E92E/Q (n = 2) a Q148R (n = 2) a N155H/S (n = 2) v integráze. U všech izolátů HIV-1 od pacientů z obou léčebných skupin, u kterých se vyvinuly mutace na elvitegravir, se vyvinuly mutace rezistentní na emtricitabin i elvitegravir.
Při fenotypových analýzách pacientů z populace pro analýzu rezistence byly přítomny izoláty HIV-1 se sníženou citlivostí na elvitegravir ve skupině přípravku Genvoya u 7 z 19 pacientů (37 %) oproti izolátům HIV-1 u 4 z 16 pacientů (25 %) ve skupině E/C/F/TDF, ve skupině přípravku Genvoya měly sníženou citlivost na emtricitabin izoláty HIV-1 od 8 pacientů (42 %) oproti izolátům HIV-1 od 4 pacientů (25 %) ve skupině E/C/F/TDF. Jeden pacient ve skupině přípravku Genvoya (1 z 19 [5,2 %]) a 1 pacient ve skupině E/C/F/TDF (1 z 16 [6,2 %]) měli sníženou citlivost na tenofovir.
Pacienti s virovou supresí
Byli identifikováni tři pacienti s nově vzniklou rezistencí HIV-1 na přípravek Genvoya (M184M/I; M184I+E92G; M184V+E92Q) do týdne 96 v klinické studii virologicky suprimovaných pacientů, kteří byli převedeni z režimu obsahujícího emtricitabin/tenofovir-disoproxyl-fumarát a třetí látku (GS-US-292-0109, n = 959).
Zkřížená rezistence u dosud neléčených nebo virologicky suprimovaných pacientů infikovaných HIV-1 Viry rezistentní na elvitegravir vykazují různé stupně zkřížené rezistence na INSTI raltegravir v závislosti na typu a počtu mutací. Viry exprimující mutace T66I/A si udržují citlivost na raltegravir, zatímco většina dalších typů vykazovala sníženou citlivost na raltegravir. Viry exprimující mutace rezistentní na elvitegravir nebo raltegravir zůstávají citlivé na dolutegravir.
Viry rezistentní na emtricitabin se substitucí M184V/I byly zkříženě rezistentní na lamivudin, ale uchovaly si citlivost na didanosin, stavudin, tenofovir a zidovudin.
Mutace K65R a K70E vedou ke snížené citlivosti na abakavir, didanosin, lamivudin, emtricitabin a tenofovir, ale ponechávají citlivost na zidovudin.
Klinické údaje
Dosud neléčení pacienti infikovaní HIV-1
Ve studiích GS-US-292-0104 a GS-US-292-0111 byli pacienti randomizovaní v poměru 1:1 pro léčbu buď přípravkem Genvoya (n = 866) jednou denně, nebo elvitegravir 150 mg/kobicistat 150 mg/emtricitabin 200 mg/tenofovir-disoproxyl (ve formě fumarátu) 245 mg (E/C/F/TDF) (n = 867) jednou denně. Průměrný věk pacientů byl 36 let (rozmezí 18 - 76), 85 % byli muži, 57 % byli běloši, 25 % byli černoši a 10 % byli Asiaté. Devatenáct procent pacientů byli Hispánci/Latinoameričané. Průměrná výchozí plazmatická hladina HIV-1 RNA byla 4,5 logi0 kopií/ml (rozmezí 1,3-7,0) a 23 % pacientů mělo výchozí virovou nálož > 100 000 kopií/ml. Průměrný výchozí počet CD4+ buněk byl 427 buněk/mm3 (rozmezí 0-1 360) a 13 % pacientů mělo počet CD4+ buněk < 200 buněk/mm3.
Při srovnání s E/C/F/TDF splnil přípravek Genvoya kritéria pro noninferioritu při dosahování koncentrace HIV-1 RNA < 50 kopií/ml. Výsledky ze sdružené léčby v týdnu 48 a 96 jsou uvedeny v tabulce 3.
Tabulka 3: Sdružené virologické výsledky studií GS-US-292-0104 a GS-US-292-0111 v týdnech 48 a 96a,b
Týden 48 |
Týden 96 | |||
Genvoya (n = 866) |
E/C/F/TDF (n = 867) |
Genvoya (n = 866) |
E/C/F/TDF (n = 867) | |
HIV-1 RNA < 50 kopií/ml |
92 % |
90 % |
87 % |
85 % |
Rozdíl mezi léčbami |
2,0 % (95 % CI: -0,7 % až 4,7 %) |
1,5 % (95 % CI: -1,8 % až 4,8 %) | ||
HIV-1 RNA > 50 kopií/mlc |
4 % |
4 % |
5 % |
4 % |
Žádná virologická data v týdnu 48 nebo 96 |
4 % |
6 % |
9 % |
11 % |
Studijní léčba přerušena kvůli nežádoucím účinkům nebo úmrtíd |
1 % |
2 % |
1 % |
2 % |
Studijní léčba přerušena z jiných důvodů a poslední dostupný údaj o koncentraci HIV-1 RNA < 50 kopií/ml)e |
2 % |
4 % |
6 % |
7 % |
Údaje z tohoto období chybí, ale jedinec nadále na studijní léčbě |
1 % |
< 1 % |
2 % |
1 % |
Podíl (%) pacientů s HIV-1 RNA < 50 kopií/ml podle podskupiny | ||||
Věk < 50 let > 50 let |
716/777 (92 %) 84/89 (94 %) |
680/753 (90 %) 104/114 (91 %) |
668/777 (86 %) 82/89 (92 %) |
639/753 (85 %) 100/114 (88 %) |
Pohlaví Muž Žena |
674/733 (92 %) 126/133 (95 %) |
673/740 (91 %) 111/127 (87 %) |
635/733 (87 %) 115/133 (87 %) |
631/740 (85 %) 108/127 (85 %) |
Rasa Černošská Jiná než černošská |
197/223 (88 %) 603/643 (94 %) |
177/213 (83 %) 607/654 (93 %) |
173/223 (78 %) 577/643 (90 %) |
168/213 (79 %) 571/654 (87 %) |
Výchozí virová nálož < 100 000 kopií/ml > 100 000 kopií/ml |
629/670 (94 %) 171/196 (87 %) |
610/672 (91 %) 174/195 (89 %) |
587/670 (88 %) 163/196 (83 %) |
573/672 (85 %) 166/195 (85 %) |
Výchozí počet CD4+ buněk < 200 buněk/mm3 > 200 buněk/mm3 |
96/112 (86 %) 703/753 (93 %) |
104/117 (89 %) 680/750 (91 %) |
93/112 (83 %) 657/753 (87 %) |
97/117 (83 %) 642/750 (86 %) |
HIV-1 RNA < 20 kopií/ml |
84,4 % |
84,0 % |
81,5 % |
80,2 % |
Rozdíl mezi léčbami |
0,4 % (95 % CI: -3,0 % až 3,8 %) |
1,5 % (95 % CI: -2,2 % až 5,2 %) |
E/C/F /TDF = elvitegravir/kobicistat/emtricitabin/tenofovir-disoproxyl-fumarát
a Období týdne 48 je doba od 294. do 377. dne (včetně); období týdne 96 je doba od 630. do 713. dne (včetně).
b V obou studiích byli pacienti stratifikováni podle výchozí hodnoty HIV-1 RNA (< 100 000 kopií/ml, > 100 000 kopií/ml až < 400 000 kopií/ml nebo > 400 000 kopií/ml), podle počtu CD4+ buněk (< 50 buněk/pl, 50-199 buněk/pl nebo > 200 buněk/pl) a podle regionu (USA nebo mimo USA). c Zařazení pacienti, kteří měli > 50 kopií/ml v týdnu 48 nebo 96; pacienti, kteří předčasně přerušili léčbu kvůli
nedostatečné účinnosti či ztrátě účinnosti, pacienti, kteří přerušili léčbu z jiných důvodů než kvůli nežádoucím účinkům, úmrtí nebo nedostatečné účinnosti či ztrátě účinnosti a v době přerušení vykazovali virovou nálož > 50 kopií/ml. d Zahrnuje pacienty, kteří přerušili léčbu kvůli nežádoucím účinkům či úmrtí ve kterémkoli okamžiku od 1. dne přes celé období, pokud důsledkem byly chybějící virologické údaje o léčbě v průběhu určeného období. e Zahrnuje pacienty, kteří přerušili léčbu z jiných důvodů než kvůli nežádoucím účinkům, úmrtí nebo nedostatečné účinnosti či ztrátě účinnosti, například z důvodu odvolání souhlasu, při ztrátě možnosti sledování atd.
Průměrné zvýšení počtu CD4+ buněk oproti výchozímu stavu bylo 230 buněk/mm3 u pacientů léčených přípravkem Genvoya a 211 buněk/mm3 u pacientů léčených pomocí E/C/F/TDF (p = 0,024) v týdnu 48 a 280 buněk/mm3 u pacientů léčených přípravkem Genvoya a 266 buněk/mm3 u pacientů léčených pomocí E/C/F/TDF (p = 0,14) v týdnu 96.
Pacienti infikovaní HIV-1 s virologickou supresí
Ve studii GS-US-292-0109 byla hodnocena účinnost a bezpečnost přechodu buď z efavirenzu (EFV)/emtricitabinu (FTC)/tenofovir-disoproxyl-fumarátu (TDF), FTC/TDF plus atazanaviru (posíleného buď kobicistatem, nebo ritonavirem), nebo E/C/F/TDF na přípravek Genvoya v randomizované, otevřené studii u virologicky suprimovaných (HIV-1 RNA < 50 kopií/ml) dospělých infikovaných HIV-1 (n = 1 436). Pacienti museli být před vstupem do studie stabilně suprimovaní (HIV-1 RNA < 50 kopií/ml) na svém výchozím režimu po dobu minimálně 6 měsíců a museli mít HIV-1 bez rezistence na jakoukoli složku přípravku Genvoya. Pacienti byli na počátku studie randomizováni v poměru 2:1 buď k převodu na přípravek Genvoya (n = 959), nebo k setrvání na výchozí antiretrovirové léčbě (n = 477). Průměrný věk pacientů byl 41 let (rozmezí 21 - 77), 89 % byli muži, 67 % byli běloši a 19 % byli černoši. Průměrný výchozí počet CD4+ buněk byl 697 buněk/mm3 (rozmezí 79-1 951). Pacienti byli stratifikovaní podle předchozího režimu léčby. Při screeningu dostávalo 42 % pacientů FTC/TDF plus atazanavir (posílený buď kobicistatem, nebo ritonavirem), 32 % pacientů dostávalo E/C/F/tDf a 26 % pacientů dostávalo EFV/FTC/TDF.
Přechod z režimu zahrnujícího TDF na přípravek Genvoya byl v porovnání s pokračováním výchozího režimu lepší v udržení HIV-1 RNA < 50 kopií/ml (tabulka 4).
Tabulka 4: Virologické výsledky studie GS-US-292-0109 v týdnu 48a a 96b
Týden 48 |
Týden 96 | |||
Genvoya (n = 959) |
Výchozí režim (n = 477) |
Genvoya (n = 959) |
Výchozí režim (n = 477) | |
HIV-1 RNA < 50 kopií/ml |
97 % |
93 % |
93 % |
89 % |
Rozdíl mezi léčbami |
4,1 % (95 % CI: 1,6 % až 6,7 %, p < 0,001c) |
3,7 % (95 % CI: 0,4 % až 7,0 %, p < 0,017c) | ||
HIV-1 RNA > 50 kopií/mld |
1 % |
1 % |
2 % |
2 % |
Žádná virologická data v týdnu 48 |
2 % |
6 % |
5 % |
9 % |
Studijní léčba přerušena kvůli nežádoucím účinkům nebo úmrtíe |
1 % |
1 % |
1 % |
3 % |
Studijní léčba přerušena z jiných důvodů a poslední dostupný údaj o koncentraci HIV-1 RNA < 50 kopií/mlf |
1 % |
4 % |
3 % |
6 % |
Údaje z tohoto období chybí, ale jedinec nadále na studijní léčbě |
0 % |
< 1 % |
1 % |
< 1 % |
Týden 48 |
Týden 96 | |||
Genvoya (n = 959) |
Výchozí režim (n = 477) |
Genvoya (n = 959) |
Výchozí režim (n = 477) | |
Podíl (%) pacientů s HIV-1 RNA < 50 kopií/ml podle předchozího režimu léčby | ||||
EFV/FTC/TDF |
96 % |
90 % |
90 % |
86 % |
FTC/TDRF plus posílený atazanavir |
97 % |
92 % |
92 % |
88 % |
E/C/F/TDF |
98 % |
97 % |
96 % |
93 % |
EFV = efavirenz; FTC = emtricitabin; TDF = tenofovir-disoproxyl-fumarát;
E/C/F /TDF = elvitegravir/kobicistat/emtricitabin/tenofovir-disoproxyl-fumarát a Období týdne 48 je doba od 294. do 377. dne (včetně). b Období týdne 96 je doba od 630. do 713. dne (včetně).
c P-hodnota pro test superiority porovnávající procenta virologické úspěšnosti byla z CMH testu stratifikovaná podlepředchozího léčebného režimu (EFV/FTC/TDF, FTC/TDF plus posílený atazanavir nebo E/C/F/TDF). d Zařazení pacienti, kteří měli > 50 kopií/ml v týdnu 48 nebo týdnu 96; pacienti, kteří předčasně přerušili léčbu kvůli nedostatečné účinnosti či ztrátě účinnosti, pacienti, kteří přerušili léčbu z jiných důvodů než kvůli nežádoucím účinkům, úmrtí nebo nedostatečné účinnosti či ztrátě účinnosti a v době přerušení vykazovali virovou nálož > 50 kopií/ml. e Zahrnuje pacienty, kteří přerušili léčbu kvůli nežádoucím účinkům či úmrtí ve kterémkoli okamžiku od 1. dne přes celé období, pokud důsledkem byly chybějící virologické údaje o léčbě v průběhu určeného období. f Zahrnuje pacienty, kteří přerušili léčbu z jiných důvodů než kvůli nežádoucím účinkům, úmrtí nebo nedostatečné účinnosti či ztrátě účinnosti, například z důvodu odvolání souhlasu, při ztrátě možnosti sledování atd.
Pacienti infikovaní HIV-1 s lehkou až středně těžkou poruchou funkce ledvin Ve studii GS-US-292-0112 byla hodnocena účinnost a bezpečnost přípravku Genvoya v otevřené klinické studii u 242 pacientů infikovaných HIV-1 s lehkou až středně těžkou poruchou funkce ledvin (eGFRCG: 30-69 ml/min). Pacienti byli virologicky suprimovaní (HIV-1 RNA < 50 kopií/ml) po dobu minimálně 6 měsíců před přechodem na přípravek Genvoya. Průměrný věk byl 58 let (rozmezí 24-82), s 63 pacienty (26 %), kteří byli ve věku > 65 let. Sedmdesát devět procent byli muži, 63 % byli běloši, 18 % byli černoši a 14 % byli Asiaté. Třináct procent pacientů bylo identifikováno jako Hispánci/Latinoameričané. Ve výchozím stavu mělo 80 pacientů (33 %) eGFRCG < 50 ml/min a 162 pacientů mělo eGFRCG > 50 ml/min a medián eGFR byl 56 ml/min. Průměrný výchozí počet CD4+ buněk byl 664 buněk/mm3 (rozmezí 126-1 813).
V týdnu 48 si 92 % (222/242 pacientů) udrželo HIV-1 RNA < 50 kopií/ml po přechodu na přípravek Genvoya. U tří pacientů došlo k virologickému selhání v týdnu 48.
Změny v parametrech kostní minerální denzity
Ve studiích u dosud neléčených pacientů vykazoval přípravek Genvoya menší snížení kostní minerální denzity (BMD; podle měření DXA proximálního konce femuru a lumbální páteře) v porovnání s přípravkem E/C/F/TDF po 96 týdnech léčby. Zlepšení BMD byla zaznamenána v 96. týdne po převodu na přípravek Genvoya z režimu obsahujícím TDF v porovnání s pokračováním režimu obsahujícího TDF.
Změny v parametrech renální funkce
Ve studiích u dosud neléčených pacientů vykazoval přípravek Genvoya nižší dopad na renální bezpečnostní parametry (podle měření odhadované glomerulární filtrace podle Cockcroft-Gaultovy metody, poměru bílkoviny a kreatininu v moči a poměru albuminu a kreatininu v moči) v porovnání s přípravkem E/C/F/TDF po 96 týdnech léčby (viz také bod 4.4). Zlepšený renální bezpečnostní profil byl zachován v průběhu 96. týdne u pacientů, kteří byli převedeni na léčbu přípravkem Genvoya, v porovnání s těmi, kteří zůstali v režimu obsahujícím TDF.
Pediatrická populace
Ve studii GS-US-292-0106 byla hodnocena účinnost, bezpečnost a farmakokinetika přípravku Genvoya v otevřené studii s dosud neléčenými dospívajícími infikovanými HIV-1. Padesát pacientů mělo průměrný věk 15 let (rozmezí 12 až 17), 44 % byli muži, 12 % Asiaté a 88 % černoši. Ve výchozím stavu byla průměrná hladina plazmatické HIV-1 RNA 4,6 logJ0 kopií/ml, medián počtu
CD4+ buněk byl 456 buněk/mm3 (rozmezí: 95 až 1 110) a medián CD4+% byl 23 % (rozmezí: 7 až 45 %). Celkem 22 % mělo výchozí plazmatickou hladinu HIV-1 RNA > 100 000 kopií/ml.
V 48. týdnu byla míra virologické odpovědi na přípravek Genvoya u dosud neléčených dospívajících infikovaných HIV-1 podobná jako ve studiích s dosud neléčenými dospělými infikovanými HIV-1.
Z pacientů léčených přípravkem Genvoya 92 % (46/50) dosáhlo hladiny HIV-1 RNA < 50 kopií/ml. Průměrné zvýšení počtu CD4+ buněk oproti výchozímu stavu bylo v 48. týdnu 224 buněk/mm3.
U 3 pacientů došlo v 48. týdnu k virologickému selhání; nebyla zjištěna virologická rezistence na přípravek Genvoya.
Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky studií s přípravkem Genvoya u jedné nebo více podskupin pediatrické populace v léčbě infekce lidským HIV-1 (informace o použití u dětí viz bod 4.2).
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Absorpce
Po perorálním podání s jídlem pacientům infikovaným HIV-1 byly pozorovány maximální plazmatické koncentrace přibližně za 4 hodiny po podání dávky u elvitegraviru, za 3 hodiny po podání dávky u kobicistatu, za 3 hodiny po podání dávky u emtricitabinu a za 1 hodinu po podání dávky u tenofovir-alafenamidu. Průměrné hodnoty Cmax, AUCtau a Ctrough (průměr ± SD) v ustáleném stavu u pacientů infikovaných HIV-1 byly 1,7 ± 0,39 gg/ml, 23 ± 7,5 gg»h/ml a 0,45 ± 0,26 gg/ml pro elvitegravir, což představuje inhibiční kvocient ~ 10 (poměr Ctrough: IC95 upravený podle vazby na proteiny u HIV-1 divokého typu). Odpovídající průměrné hodnoty Cmax, AUCtau a Ctrough (průměr ± SD) v ustáleném stavu byly 1,1 ± 0,40 gg/ml, 8,3 ± 3,8 gg»h/ml a 0,05 ± 0,13 gg/ml pro kobicistat, 1,9 ± 0,5 gg/ml, 13 ± 4,5 gg»h/ml a 0,14 ± 0,25 gg/ml pro emtricitabin. Průměrné hodnoty Cmax a AUCtau pro tenofovir-alafenamid byly 0,16 ± 0,08 gg/ml a 0,21 ± 0,15 gg»h/ml, v uvedeném pořadí.
U elvitegraviru se hodnoty Cmax a AUC při podání s lehkým jídlem zvýšily o 22 % a 36 % a při podání s tučným jídlem o 56 % a 91 % oproti stavu nalačno. Lehké jídlo nemělo vliv na expozice kobicistatu, a přestože při podání s tučným jídlem byl pozorován mírný pokles hodnot Cmax o 24 % a AUC o 18 %, nebyl pozorován žádný rozdíl ve farmakologickém posílení účinku elvitegraviru. Lehké ani tučné jídlo nemělo vliv na expozici emtricitabinu. Oproti stavu nalačno neovlivnilo podávání přípravku Genvoya s lehkým jídlem (přibližně 400 kcal, 20 % tuku) nebo s tučným jídlem (přibližně 800 kcal, 50 % tuku) celkové expozice tenofovir-alafenamidu v klinicky významné míře (přibližně o 15 % vyšší AUC u lehkého jídla a o 18 % u tučného jídla oproti stavu nalačno).
Distribuce
Elvitegravir se z 98-99 % váže na proteiny lidské plazmy a tato vazba je nezávislá na jeho koncentraci v rozmezí od 1 ng/ml do 1,6 gg/ml. Průměrný poměr koncentrací v plazmě ke koncentracím v krvi byl 1,37.
Kobicistat se z 97-98 % váže na proteiny lidské plazmy a průměrný poměr koncentrací v plazmě ke koncentracím v krvi byl 2.
Vazba emtricitabinu na lidské proteiny plazmy byla in vitro < 4 % a probíhala nezávisle na koncentraci v rozmezí 0,02-200 gg/ml. Při maximální koncentraci v plazmě byl průměrný poměr koncentrací v plazmě ku koncentracím v krvi ~ 1,0 a průměrný poměr koncentrací ve spermatu ku koncentracím v plazmě byl ~ 4,0.
In vitro vazba tenofoviru na lidské plazmatické proteiny je < 0,7 % a je nezávislá na koncentraci v rozmezí 0,01-25 gg/ml. Ex vivo vazba tenofovir-alafenamidu na lidské plazmatické proteiny u vzorků získaných během klinických studií byla přibližně 80 %.
Biotransformace
Elvitegravir prochází primárně oxidativním metabolismem zprostředkovaným enzymy CYP3A a sekundárně glukuronidací zprostředkovanou UGT1A1/3 enzymy. Po perorálním podání posíle ného („ boosted") [14C]elvitegraviru byl elvitegravir hlavní složkou v plazmě, přičemž představoval ~ 94 % cirkulující radioaktivity. Metabolity aromatické a alifatické hydroxylace nebo glukuronidace jsou přítomny ve velmi nízkých koncentracích, vykazují výrazně nižší antivirovou aktivitu vůči HIV-1 a nepříspívají k celkové antivirové aktivitě elvitegraviru.
Kobicistat je metabolizován oxidací zprostředkovanou enzymy CYP3A (hlavní cesta) a CYP2D6 (vedlejší cesta) a neprodělává glukuronidaci. Po perorálním podání [14C]kobicistatu představoval 99 % cirkulující radioaktivity v plazmě nezměněný kobicistat.
Studie in vitro naznačují, že emtricitabin není inhibitorem enzymů lidského CYP. Po podání [14C]emtricitabinu se celá dávka emtricitabinu vyloučila močí (~ 86 %) a stolicí (~ 14 %). 13 % dávky emtricitabinu se objevilo v moči jako tři možné metabolity. Biotransformace emtricitabinu zahrnuje oxidaci poloviny thiolu, přičemž vzniká 3'-sulfoxid diastereoisomer (~ 9 % dávky), a konjugaci s kyselinou glukuronovou, přičemž vzniká 2'-O-glukuronid (~ 4 % dávky). Nebyly identifikovány žádné jiné metabolity.
Metabolismus je hlavní cestou eliminace tenofovir-alafenamidu u lidí a podléhá mu > 80 % perorální dávky. In vitro studie prokázaly, že tenofovir-alafenamid je metabolizován na tenofovir (hlavní metabolit) katepsinem A v PBMC (zahrnujících lymfocyty a dalších cílové buňky HIV) a makrofázích; a karboxylesterázou-1 v hepatocytech. In vivo je tenofovir-alafenamid hydrolyzován v buňkách na tenofovir (hlavní metabolit), který je fosforylován na aktivní metabolit tenofovir-difosfát. V klinických studiích u lidí vedla perorální dávka 10 mg tenofovir-alafenamidu v přípravku Genvoya k > 4násobně vyšším koncentracím tenofovir-difosfátu v PBMC a o > 90 % nižším koncentracím tenofoviru v plazmě v porovnání s perorální dávkou 245 mg tenofovir-disoproxylu (ve formě fumarátu) v E/C/F/TDF.
In vitro není tenofovir-alafenamid metabolizován enzymy CYP1A2, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19 nebo CYP2D6. Tenofovir-alafenamid je minimálně metabolizován enzymem CYP3A4. Po současném podání se středně silným induktorem CYP3A efavirenzem nebyla testovaná expozice tenofovir-alafenamidu významně ovlivněna. Po podání tenofovir-alafenamidu vykázala plazmatická [14C]-radioaktivita profil závislý na čase s tenofovir-alafenamidem jako hojně zastoupenou sloučeninou v úvodních několika hodinách a kyselinou močovou ve zbývajícím časovém období.
Eliminace
Po perorálním podání [14C]elvitegraviru/ritonaviru se 94,8 % dávky vyloučilo stolicí, což je v souladu s hepatobiliární exkrecí elvitegraviru; 6,7 % podané dávky se vyloučilo močí. Medián terminálního poločasu elvitegraviru v plazmě po podání E/C/F/TDF je přibližně 12,9 hodiny.
Po perorálním podání [14C]kobicistatu se 86 % dávky vyloučilo stolicí a 8,2 % dávky se vyloučilo močí. Medián terminálního poločasu kobicistatu v plazmě po podání E/C/F/TDF je přibližně 3,5 hodiny a při souvisejících expozicích kobicistatu je Ctrough pro elvitegravir přibližně 10 krát vyšší než IC95 upravený podle vazby na proteiny u HIV-1 divokého typu.
Emtricitabin je primárně vylučován ledvinami, přičemž celá dávka se objeví částečně v moči (přibližně 86 %) a částečně ve stolici (přibližně 14 %). Třináct procent dávky emtricitabinu se objevilo v moči jako tři metabolity. Průměrná systémová clearance emtricitabinu byla 307 ml/min. Po perorálním podání je poločas eliminace emtricitabinu přibližně 10 hodin.
Renální exkrece intaktního tenofovir-alafenamidu je vedlejší cesta metabolismu s < 1 % dávky eliminované v moči. Tenofovir-alafenamid je eliminován hlavně po metabolismu na tenofovir. Tenofovir-alafenamid a tenofovir mají medián poločasu v plazmě 0,51 a 32,37 hodin, v uvedeném pořadí. Tenofovir je eliminován z těla ledvinami glomerulární filtrací a aktivní tubulární sekrecí.
Věk, pohlaví a etnikum
U elvitegraviru posíleného („boosted") kobicistatem, kobicistatu, emtricitabinu nebo tenofovir-alafenamidu nebyl zjištěn žádný klinicky důležitý farmakokinetický rozdíl z důvodu pohlaví nebo etnického původu.
Populační farmakokinetická analýza pacientů infikovaných HIV ve studiích fáze II a III s přípravkem Genvoya prokázala, že v hodnoceném věkovém rozmezí (12-82 let) neměl věk klinicky významný účinek na expozice tenofovir-alafenamidu.
Expozice elvitegraviru, kobicistatu, emtricitabinu, tenofoviru a tenofovir-alafenamidu dosažené u 24 pediatrických pacientů ve věku 12 až < 18 let, kteří dostávali přípravek Genvoya ve studii GS-US-292-0106, byly podobné expozicím dosaženým u dosud neléčených dospělých po podání přípravku Genvoya (Tabulka 5).
Tabulka 5: Farmakokinetika elvitegraviru, kobicistatu, emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu u dospívajících a dospělých dosud neléčených antiretrovirotiky
Dospívající |
Dospělí | |||||||||
Genvoya |
Genvoya | |||||||||
EVGa |
COBI3 |
FTCa |
TAFb |
TFVb |
EVGa |
COBF |
FTCa |
TAFc |
TFV° | |
AUCtau (ng»h/ml) |
23 840,1 (25,5) |
8 240,8 (36,1)b |
14 424,4 (23,9) |
242,8 (57,8) |
275,8 (18,4) |
22 797,0 (34,7) |
9 459,1 (33,9) |
11 714,1 (16,6) |
206,4 (71,8) |
292,6 (27,4) |
C '-^max (ng/ml) |
2 229,6 (19,2) |
1 202,4 (35,0) |
2 265,0 (22,5) |
121,7 (46,2) |
14,6 (20,0) |
2 113,1 (33,7) |
1 450,3 (28,4) |
2 056,3 (20,2) |
162,2 (51,1) |
15,2 (26,1) |
Ctau (ng/ml) |
300,8 (81,0) |
25,0 (180,0)d |
102,4 (38,9)b |
N/A |
10,0 (19,6) |
287,3 (61,7) |
20,6 (85,2) |
95,2 (46,7) |
N/A |
10,6 (28,5) |
EVG = elvitegravir; COBI = kobicistat; FTC = emtricitabin; TAF = tenofovir-alafenamid-fumarát; TF V = tenofovir
N/A = není použitelné
Data jsou uvedena jako průměr (%CV).
a n = 24 dospívajících; n = 19 dospělých
b n = 23 dospívajících
c n = 539 (TAF) nebo 841 (TFV) dospělých
d n = 15 dospívajících
Poruchy funkce ledvin
Nebyly pozorovány klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice elvitegraviru, kobicistatu, tenofovir-alafenamidu nebo tenofoviru mezi zdravými jedinci a pacienty se těžkou poruchou funkce ledvin (odhadovaná CrCl > 15, ale < 30 ml/min) ve studiích s elvitegravirem posíleným kobicistatem, resp. tenofovir-alafenamidem. Průměrná systémová expozice emtricitabinu byla vyšší u pacientů se těžkou poruchou funkce ledvin (CrCl < 30 ml/min) (33,7 pg»h/ml) než u pacientů s normální funkcí ledvin (11,8 pg»h/ml).
Poruchy funkce jater
Elvitegravir a kobicistat jsou primárně metabolizovány a eliminovány játry. Byla provedena farmakokinetická studie elvitegraviru posíleného („boosted") kobicistatem u pacientů neinfikovaných HIV-1 se středně těžkou poruchou funkce jater (třída B podle Child-Pugha). Nebyly pozorovány klinicky významné rozdíly ve farmakokinetice elvitegraviru nebo kobicistatu mezi pacienty se středně těžkou poruchou funkce jater a zdravými jedinci. U pacientů s lehkou až středně těžkou poruchou funkce jater není nutná úprava dávkování elvitegraviru nebo kobicistatu. Farmakokinetika emtricitabinu nebyla studována u pacientů s poruchou funkce jater, nicméně emtricitabin není významně metabolizován jaterními enzymy, takže vliv poruchy funkce jater by měl být omezený. Nebyly pozorovány klinicky významné změny ve farmakokinetice tenofoviru u pacientů s lehkou až středně těžkou poruchou funkce jater a u pacientů s lehkou až středně těžkou poruchou funkce jater není nutná úprava dávkování tenofovir-alafenamidu. Vliv těžké poruchy funkce jater (třída C podle Child-Pugha) na farmakokinetiku elvitegraviru, kobicistatu nebo tenofovir-alafenamidu nebyl studován.
Pacienti se souběžnou infekcí virem hepatitidy B a/nebo C
Farmakokinetika emtricitabinu a tenofovir-alafenamidu u pacientů se souběžnou infekcí virem hepatitidy B a/nebo C _nebyla dostatečně vyhodnocena. Omezené údaje z farmakokinetické analýzy pro tuto populaci (n = 24) naznačují, že souběžná infekce virem hepatitidy B nebo C nemá klinicky významný vliv na expozici posílenému elvitegraviru.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
Elvitegravir vykazoval negativní výsledky v bakteriálním testu ke stanovení mutagenního potenciálu in vitro (Amesův test) a negativní výsledky v testu mikrojader u potkanů in vivo při dávkách do 2 000 mg/kg. V testu chromozomálních aberací in vitro vykazoval elvitegravir negativní výsledky při metabolické aktivaci; bez aktivace však byla odpověď nejednoznačná.
Kobicistat nevykazoval mutagenní ani klastogenní účinky v konvenčních testech genotoxicity. Studie ex vivo na králících a in vivo na psech nasvědčují, že kobicistat má nízký potenciál pro prodlužování intervalu QT a může mírně prodlužovat interval PR a snižovat funkci levé srdeční komory při koncentracích nejméně 11krát převyšujících expozici, k níž dochází při doporučené dávce 150 mg denně u člověka. V humánní klinické studii se 35 zdravými jedinci neukázalo echokardiografické vyšetření provedené na začátku studie a po užívání 150 mg kobicistatu jednou denně nejméně po dobu 15 dní žádné klinicky významné změny funkce levé srdeční komory.
Studie reprodukční toxicity kobicistatu s potkany a králíky neprokázaly vliv na páření, fertilitu, těhotenství nebo parametry plodu. U potkanů však byly při dávkách 125 mg/kg/den pozorovány zvýšené postimplementační ztráty embryí po implantaci a snížené hmotnosti plodů, spojené s významným snížením tělesné hmotnosti samic.
Neklinické údaje u emtricitabinu získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, toxicity po opakovaném podávání, genotoxicity, hodnocení kancerogenního potenciálu a reprodukční a vývojové toxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.
Bylo prokázáno, že elvitegravir, kobicistat a emtricitabin mají nízký kancerogenní potenciál u myší a potkanů.
Neklinické studie s tenofovir-alafenamidem u potkanů a psů odhalily, že kosti a ledviny jsou primárními cílovými orgány toxicity. Kostní toxicita byla pozorována jako snížená kostní minerální denzita u potkanů a psů při expozicích tenofoviru minimálně čtyřikrát vyšších než jaké jsou očekávány po podání přípravku Genvoya. Minimální infiltrace histiocytů byla přítomna v oku psů, kterým byl podáván tenofovir-alafenamid a tenofovir v dávkách přibližně 4 a 17krát vyšších, v uvedeném pořadí, než jsou dávky očekávané po podání přípravku Genvoya.
Tenofovir-alafenamid nevykazoval mutagenní ani klastogenní účinky v konvenčních testech genotoxicity.
Protože expozice tenofoviru u potkanů a myší po podání tenofovir-alafenamidu je oproti TDF nižší, byly studie kancerogenity a perinatální a postnatální studie u potkanů provedeny pouze s TDF.
V konvenčních studiích kancerogenního potenciálu a reprodukční a vývojové toxicity nebylo zjištěno žádné zvláštní riziko pro člověka. Studie reprodukční toxicity s potkany a králíky neprokázaly vliv na páření, fertilita, březost nebo na parametry plodu. Ve studii perinatální a postnatální toxicity však tenofovir-disoproxyl-fumarát snížil index životaschopnosti a tělesnou hmotnost mláďat při maternálně toxických dávkách.
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek
Jádro tablety Monohydrát laktosy Mikrokrystalická celulosa Sodná sůl kroskarmelosy Hyprolosa Oxid křemičitý Natrium-lauryl-sulfát Magnesium-stearát
Potahová vrstva tablety Polyvinylalkohol (E1203)
Oxid titaničitý (E171)
Makrogol (E1521)
Mastek (E553B)
Hlinitý lak indigokarmínu (E132)
Žlutý oxid železitý (E172)
6.2 Inkompatibility
Neuplatňuje se.
6.3 Doba použitelnosti
2 roky.
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce.
6.5 Druh obalu a obsah balení
Lahvička z polyethylenu s vysokou hustotou (HDPE) s polypropylenovým dětským bezpečnostním uzávěrem se závitem, s indukční těsnící vložkou obsahující 30 potahovaných tablet. Každá lahvička obsahuje vysoušedlo silikagel a polyesterovou vatu.
K dispozici jsou následující velikosti balení: 1 lahvička obsahující 30 potahovaných tablet nebo krabička obsahující 90 (3 lahvičky po 30) potahovaných tablet.
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Gilead Sciences International Ltd.
Cambridge CB21 6GT Velká Británie
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO(A)
EU/1/15/1061/001 EU/1/15/1061/002
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE
Datum první registrace:
19. listopadu 2015
10. DATUM REVIZE TEXTU
{MM.RRRR}
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky na adrese http://www.ema.europa.eu.
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobce odpovědného/výrobců odpovědných za propouštění šarží
Gilead Sciences Ireland UC
IDA Business & Technology Park
Carrigtohill
County Cork
Irsko
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením (viz příloha I: Souhrn údajů o přípravku, bod 4.2).
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE • Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti
Požadavky pro předkládání pravidelně aktualizovaných zpráv o bezpečnosti pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl.
107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
Držitel rozhodnutí o registraci předloží první pravidelně aktualizovanou zprávu o bezpečnosti pro tento léčivý přípravek do 6 měsíců od jeho registrace.
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
• Plán řízení rizik (RMP)
Držitel rozhodnutí o registraci uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP j e třeba předložit:
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení význačného milníku (v rámci farmakovigilance nebo minimalizace rizik).
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
A. OZNAČENÍ NA OBALU
Genvoya 150 mg/150 mg/200 mg/10 mg potahované tablety Elvitegravirum/cobicistatum/emtricitabinum/tenofovirum alafenamidum
Jedna potahovaná tableta obsahuje elvitegravirum 150 mg, cobicistatum 150 mg, emtricitabinum 200 mg a tenofoviri alafenamidi fumaras v množství odpovídajícím tenofovirum alafenamidum 10 mg.
Obsahuje laktosu, další informace viz příbalová informace.
30 potahovaných tablet 30 tablet
90 (3 lahvičky po 30) potahovaných tablet 90 (3 lahvičky po 30) tablet
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. Perorální podání
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
EXP
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce.
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ_
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Gilead Sciences International Ltd.
Cambridge
CB21 6GT
Velká Británie
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/15/1061/001 30 potahovaných tablet EU/1/15/1061/002 90 (3 lahve po 30) potahovaných tablet
13. ČÍSLO ŠARŽE
č.š.:
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15. NÁVOD K POUŽITÍ
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU
Genvoya [pouze na vnějším obalu]
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Příbalová informace: informace pro uživatele
Genvoya 150 mg/150 mg/200 mg/10 mg potahované tablety
Elvitegravirum/ cobi cistatum/ emtri citabinum/tenofovirum al afenamidum
V Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou. Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.
Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek Genvoya a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Genvoya užívat
3. Jak se přípravek Genvoya užívá
4. Možné nežádoucí účinky
5. Jak přípravek Genvoya uchovávat
6. Obsah balení a další informace
1. Co je přípravek Genvoya a k čemu se používá
Přípravek Genvoya obsahuje čtyři léčivé látky:
• elvitegravir, antiretrovirový přípravek, tzv. inhibitor integrázy
• kobicistat, přípravek posilující účinky elvitegraviru (přípravek posilující farmakokinetiku, tzv. „booster“)
• emtricitabin, antiretrovirový přípravek, tzv. nukleosidový inhibitor reverzní transkriptázy (nucleoside reverse transcriptase inhibitor, NRTI)
• tenofovir-alafenamid, antiretrovirový přípravek, tzv. nukleotidový inhibitor reverzní transkriptázy (nucleotide reverse transcriptase inhibitor, NtRTI)
Přípravek Genvoya je jedna tableta pro léčbu infekce lidským virem imunodeficience (HIV-1)
u dospělých a dospívajících ve věku 12 let a starších s tělesnou hmotností nejméně 35 kg.
Přípravek Genvoya snižuje množství viru HIV ve Vašem těle. Tím se zlepší Váš imunitní systém a sníží se riziko vzniku onemocnění souvisejících s infekcí virem HIV.
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Genvoya užívat Neužívejte přípravek Genvoya
• Jestliže jste alergický(á) na elvitegravir, kobicistat, emtricitabin, tenofovir-alafenamid
nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku (uvedenou v bodě 6 této příbalové informace).
• Jestliže užíváte jeden z těchto léků:
- alfuzosin (užívá se k léčbě zvětšené prostaty)
- amiodaron, chinidin (užívané k úpravě nepravidelného srdečního rytmu)
- karbamazepin, fenobarbital, fenytoin (užívané k prevenci epileptických záchvatů)
- rifampicin (užívá se k prevenci a léčbě tuberkulózy a jiných infekcí)
- dihydroergotamin, ergometrin, ergotamin (užívají se k léčbě migrény)
- cisaprid (užívá se ke zmírnění určitých žaludečních problémů)
- třezalku tečkovanou (Hypericum perforatum, rostlinný přípravek užívaný proti depresi a úzkosti) nebo přípravky které ji obsahují
- lovastatin, simvastatin (užívají se ke snížení hladiny cholesterolu v krvi)
- pimozid (užívá se k léčbě neobvyklých myšlenek nebo pocitů)
- sildenafil (když se užívá k léčbě plicní arteriální hypertenze - onemocnění plic, které způsobuje potíže s dýcháním)
- perorálně podávaný midazolam, triazolam (užívají se ke zlepšení spánku a/nebo zmírnění úzkosti)
^ Platí-li pro Vás kterýkoli z výše uvedených bodů, neužívejte přípravek Genvoya a ihned informujte svého lékaře.
Upozornění a opatření
Během léčby přípravkem Genvoya zůstáváte v péči svého lékaře.
I když užíváte tento léčivý přípravek, stále můžete šířit HIV, ačkoli riziko je účinnou antiretrovirovou léčbou sníženo. Poraďte se s lékařem o opatřeních potřebných k zabránění přenosu infekce na další osoby. Tento přípravek neléčí infekci HIV. I při užívání přípravku Genvoya se mohou dále vyvíjet infekce nebo jiná onemocnění související s infekcí HIV.
Před užitím přípravku Genvoya se poraďte se svým lékařem:
• Jestliže máte problémy s játry nebo prodělal(a)-li jste v minulosti jaterní onemocnění, včetně hepatitidy (zánětu jater). U pacientů s jaterním onemocněním včetně chronické hepatitidy B nebo C, kteří jsou léčeni antiretrovirotiky, je vyšší riziko výskytu těžkých a potenciálně smrtelných jaterních komplikací. Jestliže trpíte infekcí virem hepatitidy B, Váš lékař pečlivě zváží nejlepší léčebný režim pro Vás.
Jestliže trpíte infekcí virem hepatitidy B, mohou se jaterní problémy zhoršit poté, co přestanete přípravek Genvoya užívat. Je důležité nepřestat užívat přípravek Genvoya, aniž byste se poradil(a) se svým lékařem, viz bod 3, Nepřestávejte užívat přípravek Genvoya.
• Jestliže trpíte nesnášenlivostí laktosy (viz bod Přípravek Genvoya obsahuje laktosu).
Během užívání přípravku Genvoya
Jakmile začnete užívat přípravek Genvoya, sledujte:
• známky zánětu nebo infekce
• bolest kloubů, ztuhlost nebo problémy s kostmi
Jestliže zaznamenáte kterýkoli z těchto příznaků, sdělte to ihned svému lékaři. Pro více informací si přečtěte bod 4 Možné nežádoucí účinky.
Děti a dospívající
Tento léčivý přípravek nedávejte dětem ve věku 11 let nebo mladším nebo s tělesnou hmotností menší než 35 kg. Použití přípravku Genvoya u dětí ve věku 11 let nebo mladším nebylo dosud zkoumáno.
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užíval(a) nebo které možná budete užívat. Přípravek Genvoya a jiné léčivé přípravky na sebe mohou vzájemně působit. Následkem toho může být ovlivněnahladina přípravku Genvoya nebo jiných přípravků ve Vaší krvi. To může způsobit, že léčivé přípravky přestanou správně působit nebo že se zhorší některé nežádoucí účinky. V některých případech může Váš lékař změnit dávkování přípravků a bude kontrolovat jejich hladiny v krvi.
Léky, které nesmí být nikdy užívány společně s přípravkem Genvoya:
- alfuzosin (užívá se k léčbě zvětšené prostaty)
- amiodaron, chinidin (užívané k úpravě nepravidelného srdečního rytmu)
- karbamazepin, fenobarbital, fenytoin (užívané k prevenci epileptických záchvatů)
- rifampicin (užívá se k prevenci a léčbě tuberkulózy a jiných infekcí)
- dihydroergotamin, ergometrin, ergotamin (užívají se k léčbě migrény)
- cisaprid (užívá se ke zmírnění určitých žaludečních problémů)
- třezalka tečkovaná (Hypericum perforatum, rostlinný přípravek užívaný proti depresi a úzkosti) nebo přípravky které ji obsahují
- lovastatin, simvastatin (užívají se ke snížení hladiny cholesterolu v krvi)
- pimozid (užívá se k léčbě neobvyklých myšlenek nebo pocitů)
- sildenafil (když se užívá k léčbě plicní arteriální hypertenze - onemocnění plic, které způsobuje potíže s dýcháním)
- perorálně (ústy) podávaný midazolam, triazolani (užívají se ke zlepšení spánku a/nebo zmírnění úzkosti)
^ Pokud užíváte některé z těchto léků, neužívejte přípravek Genvoya a ihned informujte svého lékaře.
Léky používané pro léčbu hepatitidy B:
Neužívejte přípravek Genvoya s léky obsahujícími:
• tenofovir-disoproxyl-fumarát
• lamivudin
• adefovir-dipivoxyl
^ Informujte svého lékaře, pokud užíváte kterýkoli z těchto léků.
Další druhy léků:
Informujte svého lékaře, jestliže užíváte:
• antimykotika, užívaná k léčbě plísňových infekcí, j ako například:
- ketokonazol, itrakonazol, vorikonazol, posakonazol a flukonazol
• antibiotika, užívaná k léčbě bakteriálních infekcí, včetně tuberkulózy, která obsahují:
- rifabutin, klarithromycin a telithromycin
• antivirotika, užívaná k léčbě infekce hepatitidy C:
- telaprevir a boceprevir
• antidepresiva, užívaná k léčbě deprese:
- léky obsahující trazodon nebo escitalopram
• sedativa a hypnotika, užívaná k léčbě úzkosti:
- buspiron, klorazepát, diazepam, estazolam, flurazepam, zolpidem a lorazepam
• imunosupresiva, užívaná k potlačení imunitní odpovědi těla po transplantaci, jako například:
- cyklosporin, sirolimus a takrolimus
• inhalačně podávané steroidy, užívané k léčbě senné rýmy (alergické rinitidy):
- flutikason
• léky užívané k léčbě cukrovky:
- metformin
• antikoncepční pilulky, užívané k zabránění těhotenství
• léky na erektilní dysfunkci, užívané k léčbě impotence, j ako například:
- sildenafil, tadalafil a vardenafil
• léky na srdce, jako například:
- digoxin, disopyramid, flekainid, lidokain, mexiletin, propafenon, metoprolol, timolol, amlodipin, diltiazem, felodipin, nikardipin, nifedipin a verapamil
• léky užívané k léčbě plicní arteriální hypertenze:
- bosentan a tadalafil
• antikoagulační léky, užívaná k ředění krve, jako například:
- warfarin a dabigatran
• bronchodilatační léky, užívané k léčbě astmatu a dalších plicních problémů:
- salmeterol
• léky snižující hladinu cholesterolu, j ako například:
- atorvastatin a pitavastatin
• léky užívané k léčbě dny:
- kolchicin
^ Informujte svého lékaře, jestliže užíváte kterýkoli z těchto léků nebo jakýkoli jiný lék.
Neukončujte léčbu bez konzultace se svým lékařem.
• antacida, užívaná k léčbě pálení žáhy nebo refluxní choroby jícnu (viz také bod 3 Jak se
přípravek Genvoya užívá.)
^ Jestliže užíváte antacidum nebo multivitaminový doplněk, užívejte ho alespoň 4 hodiny před nebo alespoň 4 hodiny po užití přípravku Genvoya.
Těhotenství a kojení
• Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se svým lékařem dříve, než začnete tento přípravek užívat.
• V průběhu léčby přípravkem Genvoya používejte účinnou antikoncepci.
Pokud jste těhotná, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete užívat jakýkoli lék.
V průběhu léčby přípravkem Genvoya nekojte, protože některé léčivé látky obsažené v tomto léčivu jsou přenášeny do mateřského mléka. Doporučuje se nekojit, aby nedošlo k přenosu viru mateřským mlékem na koj ence.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Přípravek Genvoya může být příčinou závratí. Pocítíte-li při užívání přípravku Genvoya závratě, neřiďte dopravní prostředek ani neobsluhujte žádné přístroje nebo stroje.
Přípravek Genvoya obsahuje laktosu
Informujte svého lékaře, pokud trpíte nesnášenlivostí laktosy nebo nesnášíte jiné cukry.
Přípravek Genvoya obsahuje monohydrát laktosy. Pokud Vám Váš lékař řekl, že nesnášíte některé cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento léčivý přípravek užívat.
^ Platí-li pro Vás kterýkoli z výše uvedených bodů, poraďte se se svým lékařem, než začnete užívat přípravek Genvoya.
Vždy užívejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistý(á), poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem.
Doporučená dávka je:
Dospělí: j edna tableta denně s jídlem
Dospívající ve věku 12 let a starší s tělesnou hmotností minimálně 35 kg: jedna tableta denně s jídlem
Tableta se nesmí rozkousnout, rozdrtit ani dělit.
Vždy užívejte dávku doporučenou svým lékařem. Tím zajistíte plnou účinnost přípravku a omezíte riziko vzniku odolnosti (rezistence) k léčbě. Neměňte dávkování, pokud tak nenařídí lékař.
Neužívejte antacida nebo multivitaminy současně s přípravkem Genvoya. Jestliže užíváte antacidum, jako například hydroxid hlinitý nebo hořečnatý nebo multivitaminový doplněk, užívejte ho alespoň 4 hodiny před nebo alespoň 4 hodiny po užití přípravku Genvoya.
Jestliže jste užil(a) více přípravku Genvoya, než jste měl(a)
Pokud náhodně požijete větší než doporučenou dávku přípravku Genvoya, může se zvýšit riziko možných nežádoucích účinků tohoto léku (viz bod 4 Možné nežádoucí účinky).
Vyhledejte ihned svého lékaře nebo nejbližší lékařskou pohotovost a požádejte o radu. Vezměte s sebou lahvičku s tabletami, abyste mohl(a) snadno ukázat, co jste užil(a).
Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Genvoya
Je důležité, abyste nevynechal(a) žádnou dávku přípravku Genvoya.
Jestliže jste vynechal(a) dávku přípravku Genvoya:
• Jestliže si vzpomenete do 18 hodin od doby, kdy přípravek Genvoya obvykle užíváte, vezměte si tabletu co nejdříve. Tabletu užijte vždy s jídlem. Další dávku užijte v obvyklou dobu.
• Jestliže si vzpomenete až za 18 hodin nebo více od doby, kdy přípravek Genvoya obvykle užíváte, pak vynechanou dávku neberte. Vyčkejte a užijte následující dávku v obvyklou dobu s jídlem.
Zvracíte-li za méně než 1 hodinu po užití přípravku Genvoya, užijte s jídlem další tabletu. Nepřestávejte užívat přípravek Genvoya
Nepřestávejte užívat přípravek Genvoya, aniž byste informoval(a) svého lékaře. Ukončení léčby přípravkem Genvoya může nepříznivě ovlivnit odpověď na budoucí léčbu. Jestliže léčbu přípravkem Genvoya z nějakého důvodu ukončíte, poraďte se se svým lékařem dříve, než začnete znovu užívat tablety přípravku Genvoya.
Jestliže Vám zásoba přípravku Genvoya začne docházet, obstarejte si včas další přípravek od svého lékaře nebo lékárníka. Je to velmi důležité, neboť množství viru se může při přerušení užívání přípravku, a to i na krátkou dobu, významně zvýšit. Může pak být obtížnější onemocnění léčit.
Trpíte-li jak HIV infekcí, tak hepatitidou B, je obzvláště důležité neukončovat léčbu přípravkem Genvoya, aniž byste to nejdříve konzultoval(a) se svým lékařem. V období několika měsíců po ukončení léčby mohou být nezbytné krevní testy. U některých pacientů s pokročilým jaterním onemocněním nebo cirhózou jater se ukončení léčby nedoporučuje, protože to může vést ke zhoršení hepatitidy, které může být život ohrožující.
^ Ihned informujte svého lékaře o nových nebo neobvyklých příznacích, které zaznamenáte po ukončení léčby, zvláště o příznacích, které byste spojoval(a) s infekcí hepatitidy B.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka.
4. Možné nežádoucí účinky
Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a zvýšení hladin lipidů (tuků) a glukózy v krvi. To je částečně spojeno se zlepšením zdravotního stavu a změnou životního stylu a v případě lipidů v krvi někdy se samotnou léčbou HIV. Váš lékař bude provádět vyšetření, aby tyto změny zjistil.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého. Při léčbě infekce HIV není někdy možné zjistit, zda jsou některé nežádoucí účinky způsobeny přípravkem Genvoya, jiným léčivým přípravkem, který užíváte, nebo samotným onemocněním HIV.
Možné závažné nežádoucí účinky: ihned informujte svého lékaře
• Jakékoliv známky zánětu nebo infekce. U některých pacientů s infekcí HIV v pokročilém stádiu (AIDS) a anamnézou oportunních infekcí (infekce objevující se u lidí se slabým imunitním systémem) se mohou známky a příznaky zánětu z dřívějších infekcí objevit brzy po zahájení léčby HIV. Předpokládá se, že tyto příznaky jsou zapříčiněny zlepšením imunitní odpovědi těla, což umožňuje tělu bojovat s infekcí, která mohla být přítomna i bez zřetelných příznaků.
• Autoimunitní poruchy, při nichž imunitní systém napadá zdravou tělesnou tkáň, se mohou také objevit poté, co začnete užívat léky k léčbě infekce HIV. Autoimunitní poruchy se mohou objevit měsíce po zahájení léčby. Sledujte jakékoli příznaky infekce nebo jiné příznaky, jako je:
- svalová slabost,
- slabost začínající v rukách a nohách a směřující nahoru do trupu,
- pocit bušení srdce, třes nebo zvýšená aktivita.
^ Jestliže zaznamenáte nežádoucí účinky uvedené výše, ihned informujte svého lékaře.
Velmi časté nežádoucí účinky
(mohou postihnout více než 1 z 10 pacientů
• pocit na zvracení (nauzea)
Časté nežádoucí účinky
(mohou postihnout méně než 1 z 10 pacientů
• neobvyklé sny
• bolest hlavy
• závratě
• průjem
• zvracení
• bolesti žaludku
• nadýmání (flatulence)
• vyrážka
• únava
Méně časté nežádoucí účinky
(mohou postihnout méně než 1 ze 100 pacientu)
• nízký počet červených krvinek (anemie)
• deprese
• problémy s trávením vedoucí k nevolnosti po jídle (dyspepsie)
• otoky obličej e, rtů, jazyka nebo hrdla (angioedém)
• svědění (pruritus)
^ Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků v závažné míře, informujte svého lékaře.
Jiné účinky, které se mohou vyskytnout během léčby HIV
Frekvence následujících nežádoucích účinků není známa (frekvenci z dostupných údajů nelze určit).
• Problémy s kostmi. U některých pacientů užívajících kombinované antiretrovirové přípravky, jako je přípravek Genvoya, se může vyvinout onemocnění kostí nazývané osteonekróza (odumírání kostní tkáně následkem ztráty krevního zásobení kosti). Dlouhodobé užívání léků tohoto typu, užívání kortikosteroidů, pití alkoholu, velmi slabý imunitní systém a nadváha jsou některými z mnoha rizikových faktorů pro rozvoj tohoto onemocnění. Známkami osteonekrózy jsou:
- ztuhlost kloubů
- bolesti kloubů (zejména v kyčelním, kolenním, ramenním)
- potíže při pohybu
^ Jestliže se u Vás vyskytne kterýkoliv z těchto příznaků, informujte svého lékaře.
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
5. Jak přípravek Genvoya uchovávat
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a lahvičce za {EXP}. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.
6. Obsah balení a další informace Co přípravek Genvoya obsahuje
Léčivými látkami jsou elvitegravirum, cobicistatum, emtricitabinum a tenofovirum alafenamidum. Jedna potahovaná tableta přípravku Genvoya obsahuje elvitegravirum 150 mg, cobicistatum 150 mg, emtricitabinum 200 mg a tenofoviri alafenamidi fumarasv množství odpovídajícím tenofovirum alafenamidum 10 mg
Dalšími složkami jsou
Jádro tablety:
Monohydrát laktosy, mikrokrystalická celulosa, sodná sůl kroskarmelosy, hyprolosa, oxid křemičitý, natrium-lauryl-sulfát, magnesium-stearát.
Potahová vrstva tablety:
Polyvinylalkohol (E1203), oxid titaničitý (E171), makrogol (E1521), mastek (E553B), hlinitý lak indigokarmínu (E132), žlutý oxid železitý (E172).
Jak přípravek Genvoya vypadá a co obsahuje toto balení
Přípravek Genvoya potahované tablety jsou zelené tablety ve tvaru tobolky, na jedné straně tablety je vyraženo „GSI“ a na druhé straně číslo „510“. Přípravek Genvoya je dodáván v lahvičkách obsahujících 30 tablet (s vysoušedlem silikagel, který musí být uchováván v lahvičce, protože pomáhá chránit tablety). Vysoušedlo silikagel je obsaženo v samostatném sáčku nebo nádobce a není určeno k užití.
K dispozici jsou následující velikosti balení: krabičky obsahující 1 lahvičku s 30 potahovanými tabletami a krabičky obsahující 90 (3 lahvičky po 30) potahovaných tablet. Na trhu nemusí být k dispozici všechny velikosti balení.
Držitel rozhodnutí o registraci
Gilead Sciences International Ltd.
Cambridge CB21 6GT Velká Británie
Výrobce
Gilead Sciences Ireland UC
IDA Business & Technology Park
Carrigtohill
County Cork
Irsko
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
Belgie/Belgique/Belgien
Gilead Sciences Belgium SPRL-BVBA Tél/Tel: + 32 (0) 24 01 35 50
Et.irapHH
Gilead Sciences International Ltd.
Ten.: + 44 (0) 20 7136 8820
Česká republika
Gilead Sciences s.r.o.
Tel: + 420 910 871 986
Danmark
Gilead Sciences Sweden AB Tlf: + 46 (0) 8 5057 1849
Lietuva
Gilead Sciences Sweden AB Tel: + 46 (0) 8 5057 1849
Luxembourg/Luxemburg
Gilead Sciences Belgium SPRL-BVBA Tél/Tel: + 32 (0) 24 01 35 50
Magyarország
Gilead Sciences International Ltd.
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Malta
Gilead Sciences International Ltd.
Tel: + 44 (0) 20 7136 8820
Deutschland Gilead Sciences GmbH Tel: + 49 (0) 89 899890-0 |
Nederland Gilead Sciences Netherlands B.V. Tel: + 31 (0) 20 718 36 98 |
Eesti Gilead Sciences Sweden AB Tel: + 46 (0) 8 5057 1849 |
Norge Gilead Sciences Sweden AB Tlf: + 46 (0) 8 5057 1849 |
Ekká8a Gilead Sciences Ekld^ M.EnE. Tpk: + 30 210 8930 100 |
Osterreich Gilead Sciences GesmbH Tel: + 43 1 260 830 |
Espaňa Gilead Sciences, S.L. Tel: + 34 91 378 98 30 |
Polska Gilead Sciences Poland Sp. z o.o. Tel: +48 22 262 8702 |
France Gilead Sciences Tél: + 33 (0) 1 46 09 41 00 |
Portugal Gilead Sciences, Lda. Tel: + 351 21 7928790 |
Hrvatska Gilead Sciences International Ltd. Tel: + 44 (0) 20 7136 8820 |
Románia Gilead Sciences International Ltd. Tel: + 44 (0) 20 7136 8820 |
Ireland Gilead Sciences Ltd. Tel: + 353 214 825 999 |
Slovenija Gilead Sciences International Ltd. Tel: + 44 (0) 20 7136 8820 |
Ísland Gilead Sciences Sweden AB Sími: + 46 (0) 8 5057 1849 |
Slovenská republika Gilead Sciences Slovakia s.r.o. Tel: + 421 232 121 210 |
Italia Gilead Sciences S.r.l. Tel: + 39 02 439201 |
Suomi/Finland Gilead Sciences Sweden AB Puh/Tel: + 46 (0) 8 5057 1849 |
Kúnpo^ Gilead Sciences Ekkd^ M.EnE. Tpk: + 30 210 8930 100 |
Sverige Gilead Sciences Sweden AB Tel: + 46 (0) 8 5057 1849 |
Latvija Gilead Sciences Sweden AB Tel: + 46 (0) 8 5057 1849 |
United Kingdom Gilead Sciences Ltd. Tel: + 44 (0) 8000 113 700 |
Tato příbalová informace byla naposledy revidována <{MM.RRRR}> <{měsíc RRRR}>
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky na adrese: http://www.ema.europa.eu.
47